“今日青銅莫相照”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日青銅莫相照”全詩
今日青銅莫相照,白髭垂頷面雙顴。
分類:
《畫生李維寫予像今已十年對鑒觀之因題其側》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《畫生李維寫予像今已十年對鑒觀之因題其側》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清澈的眸子綠發已經是十年前的事,
那時的樸實和風神已經不易傳承。
如今的畫像無法再映照出當年的容顏,
白色的胡須垂在下巴,面頰逐漸松弛。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人物李維的形象變遷。十年前,他的眼神清澈,頭發濃綠,樸實而有氣質,充滿了生機和活力。然而,時光如流水般流逝,如今他已老去,無法再展現當初的風采。畫像無法再準確地再現他年輕時的容貌,白色的胡須垂在下巴上,面頰逐漸松弛,這是歲月給他帶來的變化。
賞析:
這首詩詞通過對李維形象的描繪,表達了歲月無情、人事如夢的主題。詩中運用了對比的手法,通過對十年前和如今的對比,突出了時間的流逝和人物的衰老。清澈的眸子和濃綠的頭發象征著年輕時的樸素和活力,而如今的白髭和松弛的面頰則表現出歲月給人帶來的不可逆轉的變化。作者通過這種對比,表達了對時光流轉和人生無常的思考和感慨。
此外,詩中還有對藝術的思考。畫像作為一種藝術表現形式,無法完全再現人物的容貌和氣質,只能捕捉到某個時間點的影像。這也反映了藝術的局限性,無法永恒地保留人物的美麗和風采。通過這種思考,詩中透露出對藝術的深入思考和對人生的反思。
綜上所述,這首詩詞通過對李維形象的描繪,表達了歲月無情、人事如夢的主題,同時也反映了對藝術和人生的思考。它以簡潔而凝練的語言,通過對比和象征手法,將人物形象和主題思想相結合,給人以深思和觸動。
“今日青銅莫相照”全詩拼音讀音對照參考
huà shēng lǐ wéi xiě yǔ xiàng jīn yǐ shí nián duì jiàn guān zhī yīn tí qí cè
畫生李維寫予像今已十年對鑒觀之因題其側
qīng móu lǜ fā shí nián qián, pǔ yě fēng shén bù yì zhuàn.
清眸綠發十年前,樸野風神不易傳。
jīn rì qīng tóng mò xiāng zhào, bái zī chuí hàn miàn shuāng quán.
今日青銅莫相照,白髭垂頷面雙顴。
“今日青銅莫相照”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。