“地上多於枝上花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地上多於枝上花”全詩
潮頭正對伍員廟,燕子爭歸百姓家。
粉籜漸高山徑筍,綠旗初展石巖茶。
流芳自與人兼老,樽酒相逢莫重嗟。
分類:
《上巳日州園東樓》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《上巳日州園東樓》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地上多於枝上花,
東樓凝望惜年華。
潮頭正對伍員廟,
燕子爭歸百姓家。
粉籜漸高山徑筍,
綠旗初展石巖茶。
流芳自與人兼老,
樽酒相逢莫重嗟。
詩意:
這首詩以描繪上巳節(農歷三月初三)在州園東樓的景象為主題。詩人蔡襄借此表達了對時光流逝的惋惜之情,同時也抒發對生活美好瞬間的珍惜和對人生的思考。
賞析:
詩的開篇寫道“地上多於枝上花”,意指地上的花朵較多,展現了春天的景象。接著,詩人凝望東樓,感慨時光的飛逝,對年華的流逝表示惜別之情。這里通過描繪自然景色,抒發了詩人對光陰易逝的感慨。
下一句“潮頭正對伍員廟”,描述了東樓正對著伍員廟,暗示著上巳節的慶祝活動。上巳節是古代的傳統節日,人們會祭祀祖先和神靈,祈求平安和幸福。燕子歸巢的景象則象征著家庭的團圓和吉祥。
接下來的兩句“粉籜漸高山徑筍,綠旗初展石巖茶”,描繪了春天的景色。粉籜是指竹子嫩葉,山徑上的竹筍漸漸長高,綠旗則表示茶葉新鮮嫩綠。這些景象展示了自然界的生機勃勃和萬物復蘇,也暗示了人們對新生活的期待。
最后兩句“流芳自與人兼老,樽酒相逢莫重嗟”,表達了詩人對流傳后世的名聲的思考。詩人意味著自己的名聲將隨著歲月的流逝而漸漸老去,而人們在相聚時應該珍惜當下,不要過于憂傷。
總的來說,這首詩通過描繪春天的景色和上巳節的慶祝活動,表達了詩人對時光流逝和生命短暫的感慨,同時也呼喚人們珍惜當下,享受生活的美好。
“地上多於枝上花”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì rì zhōu yuán dōng lóu
上巳日州園東樓
dì shàng duō yú zhī shàng huā, dōng lóu níng wàng xī nián huá.
地上多於枝上花,東樓凝望惜年華。
cháo tóu zhèng duì wǔ yuán miào, yàn zi zhēng guī bǎi xìng jiā.
潮頭正對伍員廟,燕子爭歸百姓家。
fěn tuò jiàn gāo shān jìng sǔn, lǜ qí chū zhǎn shí yán chá.
粉籜漸高山徑筍,綠旗初展石巖茶。
liú fāng zì yú rén jiān lǎo, zūn jiǔ xiāng féng mò zhòng jiē.
流芳自與人兼老,樽酒相逢莫重嗟。
“地上多於枝上花”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。