“云山莫騰誚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云山莫騰誚”全詩
孤吟時有得,諸念若為忘。
刪竹減庭翠,煮茶生野香。
云山莫騰誚,心地本清涼。
分類:
《題僧希元禪隱堂》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題僧希元禪隱堂》
朝代:宋代
作者:蔡襄
游錫遍他方,
歸休靜默堂。
孤吟時有得,
諸念若為忘。
刪竹減庭翠,
煮茶生野香。
云山莫騰誚,
心地本清涼。
中文譯文:
我游歷過許多地方,
如今回歸安靜的禪堂。
獨自吟唱時有所獲,
所有憂慮都仿佛消失。
修剪竹林減去庭院的翠綠,
煮茶時散發著野性的香氣。
請不要爭辯云和山的嘲諷,
心境本來就是清涼的。
詩意和賞析:
這首詩詞是蔡襄在宋代創作的作品,題目是《題僧希元禪隱堂》。詩人描繪了自己游歷他方后歸隱禪堂的情景,表達了返璞歸真、追求內心平靜的心境。
首先,詩人描述了自己游歷過許多地方,見識了世間的繁華與喧囂,但現在選擇回到安靜的禪堂中休息和冥想。這種游歷與歸隱的對比,反映了詩人對于內心平靜的渴望。
接著,詩人表達了在禪堂中獨自吟唱時所得到的心靈愉悅。在這個靜謐的環境中,他似乎能夠忘記所有的煩惱和雜念,心境得到了凈化和安寧。
詩中還出現了刪竹、減庭、煮茶等描寫,這些景物和行為都與禪宗修行有關。修剪竹林和減去庭院的翠綠,象征著剪除世俗的紛擾,追求簡樸和清靜。而煮茶的過程則體現了禪茶一味的修行,茶香撲鼻,使人感受到大自然的野趣,與自然融為一體。
最后兩句“云山莫騰誚,心地本清涼”,表達了詩人的心境和態度。詩人呼吁不要與云和山爭辯,不要受到外界的誘惑和干擾,保持內心的寧靜和清涼。這種心地本清涼的境界是禪修的境界,也是詩人對于人生境遇的超越和寬慰。
這首詩詞通過描繪禪修的環境和心境,表達了蔡襄追求內心平靜和遠離塵囂的意愿。同時,詩中的景物描寫和禪修的象征也為讀者展示了一種追求簡樸、自然和清涼的生活態度。整體而言,這首詩詞通過對禪境的描繪,引導人們反思內心的追求和價值,表達了對于心靈自由和安寧的向往。
“云山莫騰誚”全詩拼音讀音對照參考
tí sēng xī yuán chán yǐn táng
題僧希元禪隱堂
yóu xī biàn tā fāng, guī xiū jìng mò táng.
游錫遍他方,歸休靜默堂。
gū yín shí yǒu de, zhū niàn ruò wéi wàng.
孤吟時有得,諸念若為忘。
shān zhú jiǎn tíng cuì, zhǔ chá shēng yě xiāng.
刪竹減庭翠,煮茶生野香。
yún shān mò téng qiào, xīn dì běn qīng liáng.
云山莫騰誚,心地本清涼。
“云山莫騰誚”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。