“清晨掛朝衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清晨掛朝衣”全詩
騰虬守金鑰,疾騎穿云嶺。
修貢貴謹嚴,作詩諭遠永。
分類:
《北苑十詠·修貢亭》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《北苑十詠·修貢亭》是宋代文人蔡襄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清晨掛朝衣,
In the early morning, I put on my court attire,
盥手署新茗。
Washing my hands, I taste the fresh tea.
騰虬守金鑰,
The dragon soars, guarding the golden key,
疾騎穿云嶺。
Swiftly riding, I traverse the cloud-covered peaks.
修貢貴謹嚴,
Diligently carrying out my duties, I am honored and strict,
作詩諭遠永。
Writing poetry to impart wisdom for the future.
這首詩詞以北苑修貢亭為背景,描繪了蔡襄清晨起床后的一系列活動。他首先穿上朝服,準備開始履行自己的職責。然后他洗手,品嘗新泡的茶葉,以此來提神醒腦。接著,他騎馬疾馳,穿越云嶺,展現出他積極向上的精神風貌。
詩中的修貢指的是修建殿宇和進貢供奉給皇帝的職責,因此蔡襄以自己的職責為榮,并以謹慎嚴謹的態度對待。他將自己修貢的行為與作詩相提并論,表達了他通過詩歌來傳承智慧,影響后人的愿望。
整首詩詞以簡潔明快的語言展示了蔡襄的早晨生活和對修貢工作的認真態度,同時也傳達了他對詩歌的熱愛和對永恒智慧的追求。這首詩詞通過抒發個人情感和展示社會責任感,表達了作者對于品德修養、職責擔當和文化傳播的重視,體現了宋代士人的風范。
“清晨掛朝衣”全詩拼音讀音對照參考
běi yuàn shí yǒng xiū gòng tíng
北苑十詠·修貢亭
qīng chén guà cháo yī, guàn shǒu shǔ xīn míng.
清晨掛朝衣,盥手署新茗。
téng qiú shǒu jīn yào, jí qí chuān yún lǐng.
騰虬守金鑰,疾騎穿云嶺。
xiū gòng guì jǐn yán, zuò shī yù yuǎn yǒng.
修貢貴謹嚴,作詩諭遠永。
“清晨掛朝衣”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。