“時看云路忽長嘶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時看云路忽長嘶”全詩
十年還此同杯酒,三驛剛來踏雨泥。
士行滿鄉元自好,官名當世不勝低。
未沾釜粟榮新祿,應上亨衢別有梯。
分類:
《別邵武長史朱照鄰》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《別邵武長史朱照鄰》是宋代文學家蔡襄所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竊比君侯病騏驥,
時看云路忽長嘶。
十年還此同杯酒,
三驛剛來踏雨泥。
士行滿鄉元自好,
官名當世不勝低。
未沾釜粟榮新祿,
應上亨衢別有梯。
詩意:
這首詩詞描繪了蔡襄離別朋友邵武長史朱照鄰的情景。詩人自比為病騏驥,意指自己身體衰弱,時常望著遠方,忽然發出長嘶之聲。蔡襄和朱照鄰曾經相聚共飲,十年后再次相逢,他們重新舉杯共飲,一同踏過雨泥。蔡襄以士人的行徑充實自己的鄉村生活,雖然名利在當世來說并不高。他沒有享受到官位帶來的榮耀和俸祿,但應該去尋求一條獨特的道路。
賞析:
這首詩詞表達了蔡襄對友誼和個人追求的思考。他以自己的身體衰弱來比擬自己的境遇,意味著他在名利之間猶豫不決。然而,他重新與朱照鄰相聚,共飲杯酒,象征著他們之間的友情依然堅固。蔡襄表達了對士人行徑和鄉村生活的喜愛,他認為這是一種清高的生活態度。盡管在官場上他的名聲不高,但他并不以此為意,而是希望能夠尋找到一條屬于自己的道路。整首詩流露出蔡襄內心的堅定和追求獨特價值觀的決心,展現了他對人生的思考和對友情的珍視。
“時看云路忽長嘶”全詩拼音讀音對照參考
bié shào wǔ zhǎng shǐ zhū zhào lín
別邵武長史朱照鄰
qiè bǐ jūn hóu bìng jué tí, shí kàn yún lù hū cháng sī.
竊比君侯病駃騠,時看云路忽長嘶。
shí nián hái cǐ tóng bēi jiǔ, sān yì gāng lái tà yǔ ní.
十年還此同杯酒,三驛剛來踏雨泥。
shì xíng mǎn xiāng yuán zì hào, guān míng dāng shì bù shèng dī.
士行滿鄉元自好,官名當世不勝低。
wèi zhān fǔ sù róng xīn lù, yīng shàng hēng qú bié yǒu tī.
未沾釜粟榮新祿,應上亨衢別有梯。
“時看云路忽長嘶”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。