“山堂爭似草堂清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山堂爭似草堂清”出自宋代蔡襄的《答葛公綽》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān táng zhēng shì cǎo táng qīng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“山堂爭似草堂清”全詩
《答葛公綽》
山堂爭似草堂清,俗事隨人百種名。
賴有四窗春茗在,甌中時看白云生。
賴有四窗春茗在,甌中時看白云生。
分類:
《答葛公綽》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《答葛公綽》是宋代文學家蔡襄的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山堂爭似草堂清,
俗事隨人百種名。
賴有四窗春茗在,
甌中時看白云生。
詩意:
這首詩表達了蔡襄對于清靜自在的生活態度和對文人墨客身份的思考。詩人蔡襄以山堂(位于山區的居所)與草堂(位于草原的居所)作比較,認為兩者都能提供寧靜的環境,但山堂更勝一籌。他覺得塵世的瑣事隨著人們的名聲而來,而山堂能夠帶來寧靜和平靜的心境。詩人感激自己擁有一個四面通窗的山堂,可以品茗賞景,看到云彩的變幻。
賞析:
這首詩詞通過對山堂的描繪,表達了詩人對于清凈、寧靜生活的向往。山堂被詩人視為一個理想的居所,與塵世的紛擾隔絕。詩中的"四窗"指山堂四面都有窗戶,使得陽光和風景可以自由地進入。"春茗"則指品嘗春天采摘的新茶,這是詩人在山堂中享受的一種清雅的樂趣。最后一句"甌中時看白云生",表達了詩人在山堂中靜心觀察白云的變化,從而感受自然的美妙。
整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人對于寧靜生活的向往和對自然美的珍視。蔡襄通過山堂的形象,表達了他對于遠離塵囂、過上自由自在生活的渴望,并通過品茗和觀云的描繪,傳遞了對于自然的熱愛和對于美好生活的追求。整首詩意境清新、意蘊深遠,展示了宋代文人對于自然與人文的和諧追求。
“山堂爭似草堂清”全詩拼音讀音對照參考
dá gé gōng chuò
答葛公綽
shān táng zhēng shì cǎo táng qīng, sú shì suí rén bǎi zhǒng míng.
山堂爭似草堂清,俗事隨人百種名。
lài yǒu sì chuāng chūn míng zài, ōu zhōng shí kàn bái yún shēng.
賴有四窗春茗在,甌中時看白云生。
“山堂爭似草堂清”平仄韻腳
拼音:shān táng zhēng shì cǎo táng qīng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山堂爭似草堂清”的相關詩句
“山堂爭似草堂清”的關聯詩句
網友評論
* “山堂爭似草堂清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山堂爭似草堂清”出自蔡襄的 《答葛公綽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。