“夜深佛火寒星外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜深佛火寒星外”全詩
日上天容低接海,風輕湖底倒搖山。
夜深佛火寒星外,春過人煙暗樹間。
無意孤吟采幽致,異時行橐斷空還。
分類:
《和陳殿丞南州新詠》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《和陳殿丞南州新詠》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寶坊高閣遍憑欄,
曾是芳辰得未閒。
日上天容低接海,
風輕湖底倒搖山。
夜深佛火寒星外,
春過人煙暗樹間。
無意孤吟采幽致,
異時行橐斷空還。
詩詞的中文譯文:
寶坊高閣上遍布欄桿,
曾經是美好的時光卻未曾閑暇。
太陽升起,天空低垂接觸海面,
微風輕拂湖底,山影倒映水中。
深夜里,佛火閃爍在星空之外,
春天過去了,人煙在暗淡的樹林間。
無意中獨自吟唱采擷幽靜之美,
在與平日不同的時候,背著行囊卻空手而歸。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅南州的景象,以及詩人在其中的感慨和思考。
首先,詩人通過寶坊高閣和芳辰來表達南州的壯麗景色。寶坊高閣上的欄桿遍布,使詩人可以盡情地俯瞰周圍的美景。然而,詩人也感嘆自己過去未能充分欣賞這些美景,因為他的時光總是被忙碌和瑣事所占據。
接下來,詩人描述了日出時天空低垂接觸海面的景象,以及微風輕拂湖底,山影倒映水中的景色。這些描寫展示了大自然的宏偉和變幻之美,同時也體現了詩人對這些景色的敏感和贊嘆。
在夜深人靜的時候,詩人看到佛火在星空之外閃爍。這里的佛火可以被理解為宗教之光,也可以象征著一種超越塵世的精神追求。詩人感嘆春天的離去,人煙在樹林間漸漸消散,暗示著歲月的流轉和人事的變遷。
最后兩句表達了詩人對于自然和幽靜之美的追求。他無意中獨自吟唱,采擷那些隱秘而美好的景觀和情感。異時行橐斷空還,意味著他在不同的時刻以及旅途中,雖然帶著行囊,但仍然是空手而歸。這或許是在表達詩人對于追求幽靜之美的無盡追尋和努力,盡管結果可能并非如愿。
總的來說,這首詩詞通過對南州景色的描繪和詩人的感悟,表達了對自然之美的贊嘆和對幽靜之境的追求。詩人在獨處時吟唱,捕捉到了一些瞬間的美好,但也意識到這些美好并非常駐,歲月的流轉和人事的變遷使得這些美好時光不再存在。整首詩詞給讀者帶來一種思考人生和珍惜當下的意味。詩人通過對自然景色的描繪,呈現出一種平和而富有哲理的情感,引發讀者對生活和人生意義的思考。
“夜深佛火寒星外”全詩拼音讀音對照參考
hé chén diàn chéng nán zhōu xīn yǒng
和陳殿丞南州新詠
bǎo fāng gāo gé biàn píng lán, céng shì fāng chén dé wèi xián.
寶坊高閣遍憑欄,曾是芳辰得未閒。
rì shàng tiān róng dī jiē hǎi, fēng qīng hú dǐ dào yáo shān.
日上天容低接海,風輕湖底倒搖山。
yè shēn fú huǒ hán xīng wài, chūn guò rén yān àn shù jiān.
夜深佛火寒星外,春過人煙暗樹間。
wú yì gū yín cǎi yōu zhì, yì shí xíng tuó duàn kōng hái.
無意孤吟采幽致,異時行橐斷空還。
“夜深佛火寒星外”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。