“獨向下陳沾醉斝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨向下陳沾醉斝”出自宋代蔡襄的《和宋次道宴日不赴有懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dú xiàng xià chén zhān zuì jiǎ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“獨向下陳沾醉斝”全詩
《和宋次道宴日不赴有懷》
殿中佳氣帶春容,天上云謠落晚風。
獨向下陳沾醉斝,羨君清臥寄詩筒。
獨向下陳沾醉斝,羨君清臥寄詩筒。
分類:
《和宋次道宴日不赴有懷》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《和宋次道宴日不赴有懷》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殿中佳氣帶春容,
天上云謠落晚風。
獨向下陳沾醉斝,
羨君清臥寄詩筒。
詩意:
這首詩詞表達了蔡襄對友人宋次道宴會的思念之情。蔡襄身在宮殿中,感受到春天的美好氣息,如同佳人的容顏。天空中的云彩和晚風將美妙的歌謠傳播開來。蔡襄獨自一人向下陳傾斟酒,沾醉了酒杯,心中羨慕宋次道能夠清靜地躺臥,寄托著自己的詩篇。
賞析:
這首詩詞以婉約的筆觸表達了蔡襄對友人的思念之情。他身處宮殿,感受到春天的氣息,這種氣息象征著新生和希望,與友人的宴會形成了鮮明的對比。詩中所描繪的天上的云彩和晚風則增添了浪漫和寧靜的氛圍。蔡襄獨自一人舉起酒杯,傾斟酒,在宴會上與友人相隔千里。他羨慕友人可以清靜地躺臥,寄托自己的詩篇,表達出對友人的向往和對詩歌創作的渴望。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的情感,展示了宋代文人的典型情懷。同時,通過對友人的思念和對詩歌創作的渴望的表達,詩人傳遞了對自由、寧靜和獨立創作的向往。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人一種清新、寧靜的感覺,展示了宋代文人的審美追求和內心世界的表達。
“獨向下陳沾醉斝”全詩拼音讀音對照參考
hé sòng cì dào yàn rì bù fù yǒu huái
和宋次道宴日不赴有懷
diàn zhōng jiā qì dài chūn róng, tiān shàng yún yáo luò wǎn fēng.
殿中佳氣帶春容,天上云謠落晚風。
dú xiàng xià chén zhān zuì jiǎ, xiàn jūn qīng wò jì shī tǒng.
獨向下陳沾醉斝,羨君清臥寄詩筒。
“獨向下陳沾醉斝”平仄韻腳
拼音:dú xiàng xià chén zhān zuì jiǎ
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨向下陳沾醉斝”的相關詩句
“獨向下陳沾醉斝”的關聯詩句
網友評論
* “獨向下陳沾醉斝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨向下陳沾醉斝”出自蔡襄的 《和宋次道宴日不赴有懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。