“竝語應愁夜雨寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竝語應愁夜雨寒”全詩
卑飛不避春泥重,竝語應愁夜雨寒。
客舍暗窺吟筆健,宴堂時見酒杯乾。
雕梁信美多移主,愿爾將雛擇便安。
分類:
《和新燕》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《和新燕》是一首宋代蔡襄的詩詞,下面是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燕燕何來處處喧,
新從海上振輕翰。
卑飛不避春泥重,
竝語應愁夜雨寒。
客舍暗窺吟筆健,
宴堂時見酒杯乾。
雕梁信美多移主,
愿爾將雛擇便安。
詩意及賞析:
這首詩以和新燕為題,描寫了一只新燕子從海上飛回來的情景。整首詩以燕子為主題,表現了詩人對燕子的喜愛和對燕子自由飛翔的羨慕之情。
首兩句“燕燕何來處處喧,新從海上振輕翰。”表達了燕子回歸的喧鬧聲,詩人借此來形容燕子的歡快和活潑。燕子從海上飛回來,展翅振動,輕松自如,表現出燕子的飛翔之美。
接下來的兩句“卑飛不避春泥重,竝語應愁夜雨寒。”表達了燕子飛行的態度和情感。燕子雖然身形矮小,但不因泥濘而避讓,堅持飛翔。詩中的“竝語”指的是燕子的鳴叫聲,表示燕子在飛行中的愁苦和寒冷。
接下來的兩句“客舍暗窺吟筆健,宴堂時見酒杯乾。”表現了詩人身在客舍時對燕子的觀察和思考。詩人在暗暗窺視之下,感嘆燕子的飛行之健美。宴堂之上,詩人也時常看到空空的酒杯,這暗示了詩人的孤寂和思鄉之情。
最后兩句“雕梁信美多移主,愿爾將雛擇便安。”表達了詩人對燕子筑巢的祝愿。雕梁是燕子筑巢的地方,信美是燕子的特點,表明燕子會選擇建造美麗的巢穴。詩人希望燕子能夠在選擇巢穴的時候,能夠安頓好自己的雛鳥。
整首詩以燕子的歸巢為線索,通過描寫燕子的歡快飛翔、堅持不懈的精神和對家庭的關愛,表達了詩人對燕子的贊美和對家庭溫馨的向往之情。詩中運用了形象生動的描寫手法,通過燕子的形象,抒發了詩人對自由、堅韌和溫暖的追求。
“竝語應愁夜雨寒”全詩拼音讀音對照參考
hé xīn yàn
和新燕
yàn yàn hé lái chǔ chù xuān, xīn cóng hǎi shàng zhèn qīng hàn.
燕燕何來處處喧,新從海上振輕翰。
bēi fēi bù bì chūn ní zhòng, bìng yǔ yīng chóu yè yǔ hán.
卑飛不避春泥重,竝語應愁夜雨寒。
kè shè àn kuī yín bǐ jiàn, yàn táng shí jiàn jiǔ bēi gān.
客舍暗窺吟筆健,宴堂時見酒杯乾。
diāo liáng xìn měi duō yí zhǔ, yuàn ěr jiāng chú zé biàn ān.
雕梁信美多移主,愿爾將雛擇便安。
“竝語應愁夜雨寒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。