“再生朱實慰衰顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再生朱實慰衰顏”全詩
應是天人知憶念,再生朱實慰衰顏。
分類:
《七月二十四日食荔枝》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《七月二十四日食荔枝》是宋代文人蔡襄創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七月二十四日,我品嘗著荔枝,
絳紅的衣裳的仙子路過中元節,
離別時,只剩下空枝,
不知何時才能再次相見。
這是上天和人間之間的秘密,
只有他們知道我的思念,
再次品味鮮紅的荔枝果實,
它們安慰了我憔悴的面頰。
詩意:
這首詩詞描述了作者在七月二十四日品嘗荔枝的情景。詩中的絳衣仙子象征著美好與神秘,她經過中元節(中國傳統節日,用以祭祀已故親人的鬼魂),離別后只留下空枝。作者通過這個形象表達了對美好事物短暫存在的感慨和對離別的思念之情。同時,詩中還透露出天人之間的秘密,只有天人才知道作者內心深處對荔枝的思念。再次品嘗鮮美的荔枝果實,給了作者慰藉,使他的面頰恢復了生機。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精巧的語言描繪了作者的情感和思考。通過對荔枝以及絳衣仙子的描繪,詩中融入了濃郁的意境和情感。絳衣仙子是一個神秘的形象,她的出現和離去象征著美好事物的短暫存在和離別的無奈。空枝的出現則進一步加深了離別的傷感。然而,詩中也透露出作者對美好事物的念念不忘,對再次相見的渴望。最后,再次品嘗到鮮紅的荔枝果實,給了作者內心的慰藉,使他的頹廢面容得到了安慰和重生。整首詩以寥寥數語表達了作者的情感和思緒,給人以深思和共鳴之感。
“再生朱實慰衰顏”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè èr shí sì rì shí lì zhī
七月二十四日食荔枝
jiàng yī xiān zǐ guò zhōng yuán, bié yè kōng zhī qù bù hái.
絳衣仙子過中元,別葉空枝去不還。
yìng shì tiān rén zhī yì niàn, zài shēng zhū shí wèi shuāi yán.
應是天人知憶念,再生朱實慰衰顏。
“再生朱實慰衰顏”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。