“燈微曉更寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈微曉更寒”全詩
雜香生眾木,濃翠入孤巒。
漏緩宵仍靜,燈微曉更寒。
芳時猶臥病,何日出城看。
分類:
《夜雨病中》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《夜雨病中》是宋代文人蔡襄所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
久雨曾無度,
陽光逐漸消退。
花草散發著濃郁的香氣,
翠綠的山巒映入眼簾。
夜晚的時間緩慢流逝,
房間里的燈光微弱,拂曉更加寒冷。
美好的時光中我依然困擾著疾病,
不知何時能夠出城一覽風景。
詩意:
這首詩詞描繪了一個病中人在夜晚的景象。詩人首先提到了連綿不斷的雨水,形容雨勢猛烈而持久。接著,陽光逐漸消散,天色逐漸變暗。在這樣的夜晚里,空氣中彌漫著花草的香氣,山巒也被映襯得翠綠一片。時間在漫長的夜晚緩緩流逝,房間里的燈光微弱,拂曉時更加寒冷。然而,詩人仍然臥病在床,無法享受這美好的時光,渴望著能夠康復出城,欣賞自然風光。
賞析:
《夜雨病中》以簡潔的語言描繪了病榻上的詩人對外界美好景色的向往和渴望。詩中的雨水、陽光、花香、山巒等形象非常生動,通過對自然景物的描繪,詩人表達了他對康復、脫離病榻的期望和渴望。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對病中人對外界美好景色的描繪,展現出作者對健康、自由的向往和憧憬。詩人通過描繪自然景物的美麗,凸顯了人與自然的共生關系,同時也表達了對疾病的無奈和無力。整首詩以簡短的文字,將病中人的情感與外界景色相結合,給人一種深深的思索和共鳴。
這首詩詞展示了蔡襄細膩的觀察力和對情感的表達能力,使人們能夠感受到病中人內心的痛苦和對康復的渴望,同時也引發人們對生命、健康和自由的思考。
“燈微曉更寒”全詩拼音讀音對照參考
yè yǔ bìng zhōng
夜雨病中
jiǔ yǔ céng wú dù, yáng hé jiàn xiàng lán.
久雨曾無度,陽和漸向闌。
zá xiāng shēng zhòng mù, nóng cuì rù gū luán.
雜香生眾木,濃翠入孤巒。
lòu huǎn xiāo réng jìng, dēng wēi xiǎo gèng hán.
漏緩宵仍靜,燈微曉更寒。
fāng shí yóu wò bìng, hé rì chū chéng kàn.
芳時猶臥病,何日出城看。
“燈微曉更寒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。