“曾憑水柵誓長江”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾憑水柵誓長江”全詩
力屈已嗟關羽死,勢孤猶笑李陵降。
宿墳古劍龍腥匣,壞壁靈旗獸纏扛。
神理高高人意近,楮錢祈福暗塵窗。
分類:
《漳南十詠·陳將軍廟》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《漳南十詠·陳將軍廟》是宋代蔡襄所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
曾經憑借水柵發誓于長江,全身報國事無二。力量耗盡時,惋惜關羽已去世;處境孤單時,卻輕笑李陵降順。古劍藏于宿墳,龍腥匣中;靈旗壞損,獸纏于壁旁。神明的原理高高在上,卻與人的心意親近;楮錢作為祈福之物,暗藏于塵封的窗戶中。
詩意:
這首詩詞描繪了陳將軍廟的景象,通過對廟宇中各種神明和文物的描寫,表達了對歷史英雄和神靈的敬仰和祈福之情。詩人通過對關羽和李陵的描述,暗示了力量的消耗和孤獨的境遇,并表達了對英雄忠誠和追求勝利的敬意。
賞析:
這首詩詞以極簡潔的語言描繪了陳將軍廟的景象,使用了一系列意象來傳達作者的情感和思考。詩中的關羽和李陵是歷史上著名的將領,他們的形象象征著忠誠和勇敢。通過描寫他們的死亡和降順,詩人表達了對英雄的追思和對歷史的反思。
詩中的宿墳、古劍、龍腥匣、壞壁、靈旗、獸纏等形象,為詩詞增添了一種古老神秘的氛圍,充滿了歷史的滄桑感。詩人通過描繪這些景象,表達了對神靈的敬畏和對歷史的尊重,同時也表達了對神明保佑和祈福的渴望。
整首詩詞表達了作者對歷史和英雄的敬仰之情,同時也流露出對力量的消耗和孤獨的思考。詩人通過描繪陳將軍廟的景象,帶領讀者思考歷史的傳承和英雄的價值,傳遞了一種崇高的情感和對美好未來的期許。
“曾憑水柵誓長江”全詩拼音讀音對照參考
zhāng nán shí yǒng chén jiāng jūn miào
漳南十詠·陳將軍廟
céng píng shuǐ zhà shì cháng jiāng, bào guó quán qū shì bù shuāng.
曾憑水柵誓長江,報國全軀事不雙。
lì qū yǐ jiē guān yǔ sǐ, shì gū yóu xiào lǐ líng jiàng.
力屈已嗟關羽死,勢孤猶笑李陵降。
sù fén gǔ jiàn lóng xīng xiá, huài bì líng qí shòu chán káng.
宿墳古劍龍腥匣,壞壁靈旗獸纏扛。
shén lǐ gāo gāo rén yì jìn, chǔ qián qí fú àn chén chuāng.
神理高高人意近,楮錢祈福暗塵窗。
“曾憑水柵誓長江”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。