“春歸聚落少逢人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春歸聚落少逢人”全詩
如何試與持鞭手,拂卻向來身上塵。
分類:
《三月出城別張唐公會玉仙觀》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《三月出城別張唐公會玉仙觀》是宋代文學家蔡襄所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隴麥青青溝柳新,
春歸聚落少逢人。
如何試與持鞭手,
拂卻向來身上塵。
詩意:
這首詩詞描繪了宋代時期的春天景色,主人公離開城市,前往會玉仙觀與張唐公會面道別。詩人以自然景象和主人公的行動來表達自己對別離的思考和感受。整首詩表達了離別的憂傷情緒以及對平凡世俗生活的厭倦和追求超凡境界的渴望。
賞析:
首句“隴麥青青溝柳新”,通過描繪麥田的綠色和新長出的柳樹,展現了春天的生機勃勃。接下來的“春歸聚落少逢人”表明主人公離開了城市,回到了人煙稀少的鄉村,少有人來往。這里的“聚落”可以理解為一個小村莊或鄉間的居住地。
第三句“如何試與持鞭手”中的“持鞭手”可以理解為主人公手中拿著鞭子,暗示他準備離開,出發前的準備姿態。這句話表達了主人公對未知旅途的擔憂和不安。
最后一句“拂卻向來身上塵”,意味著主人公希望擺脫塵世的困擾和束縛,追求心靈的凈化和升華。這句話中的“塵”可以理解為俗世的紛擾和污染,主人公希望通過離開來擺脫這些束縛。
整首詩以簡潔、明快的語言表達了離別、追求超凡的情感和對世俗生活的不滿。蔡襄通過對自然景象的描寫和主人公的行動來表達自己對離別和超然境界的思考,展現了他對純粹、寧靜生活的向往。
“春歸聚落少逢人”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè chū chéng bié zhāng táng gōng huì yù xiān guān
三月出城別張唐公會玉仙觀
lǒng mài qīng qīng gōu liǔ xīn, chūn guī jù luò shǎo féng rén.
隴麥青青溝柳新,春歸聚落少逢人。
rú hé shì yǔ chí biān shǒu, fú què xiàng lái shēn shàng chén.
如何試與持鞭手,拂卻向來身上塵。
“春歸聚落少逢人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。