“山晴鳥聲出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山晴鳥聲出”全詩
溪漲浪花生,山晴鳥聲出。
稍稍見人煙,川原正蒼郁。
分類:
《北苑十詠·出東門向北苑路》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《北苑十詠·出東門向北苑路》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨行走在東城的角落,
光彩照耀著一切事物。
小溪漲潮,浪花朵朵生,
山嶺晴朗,鳥兒鳴叫著飛出。
稍稍能見到人煙的痕跡,
川原廣闊,郁郁蔥蔥。
詩意:
這首詩描繪了一個早晨的景象,詩人走出東門向北苑路,觀察到大自然和人文環境的美景。清晨的光芒照亮了一切,小溪漲潮,山嶺晴朗,鳥兒歡快地鳴叫。盡管還未見到許多人的痕跡,但廣闊的川原給人以郁郁蔥蔥的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了清晨出行的情景,通過描繪自然景色和環境,表達了作者對大自然的贊美和喜悅之情。詩中的光華、溪漲、山晴和鳥聲等形象描繪生動而細膩,讓讀者仿佛置身于清晨的景色之中。詩的最后兩句"稍稍見人煙,川原正蒼郁"則意味著詩人在這寧靜的早晨里感受到了自然的廣闊和寧靜,同時也暗示了現實生活的繁忙與喧囂。
整首詩以自然景物為主線,通過對自然的描繪,展示了作者對自然美景的熱愛和贊賞。同時,詩中透露出一種寧靜與自由的氛圍,使讀者陶醉其中。這首詩以簡潔的語言表達了作者對大自然的深情,也展示了宋代文人對自然景色的獨特感受和審美追求。
“山晴鳥聲出”全詩拼音讀音對照參考
běi yuàn shí yǒng chū dōng mén xiàng běi yuàn lù
北苑十詠·出東門向北苑路
xiǎo xíng dōng chéng yú, guāng huá zhe zhū wù.
曉行東城隅,光華著諸物。
xī zhǎng làng huā shēng, shān qíng niǎo shēng chū.
溪漲浪花生,山晴鳥聲出。
shāo shāo jiàn rén yān, chuān yuán zhèng cāng yù.
稍稍見人煙,川原正蒼郁。
“山晴鳥聲出”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。