“都沒人間浪憂事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“都沒人間浪憂事”全詩
樓上清風猶足喜,水邊芳草未全衰。
才涼便可停新酒,薄暮初能著夾衣。
都沒人間浪憂事,堯夫非是愛吟詩。
分類:
《首尾吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《首尾吟》是一首宋代詩詞,作者是邵雍。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
堯夫并不是喜歡吟詠詩歌,
詩歌是堯夫秋天出來時的表現。
樓上的清風依然令人歡喜,
水邊的芳草尚未完全凋謝。
涼風一吹就可停止新酒的釀造,
黃昏時分方才能穿上夾衣。
堯夫心中沒有塵世間的煩惱,
他并不是因為喜歡吟詠詩歌而這樣做。
詩意:
這首詩詞通過描繪堯夫的生活狀態,表達了他對自然的親近和超然的心境。詩中通過描述堯夫的生活環境,如樓上的清風、水邊的芳草等,展現了他與自然的和諧共生。堯夫不受世俗煩惱的困擾,能夠在寧靜的環境中自得其樂。詩人通過堯夫的形象,表達了對超脫塵世、追求內心寧靜的向往。
賞析:
《首尾吟》描繪了堯夫的生活狀態和內心境界,展現了宋代士人追求寧靜自在的精神追求。詩中運用了自然景物的描寫,如清風、芳草,以及對酒和夾衣的描繪,將堯夫的生活與自然環境相融合,表現了他對自然的喜愛和對世俗煩惱的超脫。詩詞以簡潔明快的語言,將堯夫的心境生動地展現在讀者面前,給人一種寧靜、舒適的感受。
整首詩以“堯夫非是愛吟詩”為起句,通過反問的方式引出堯夫對詩歌的態度,并通過后文的描述逐漸展現出堯夫超然的心態。詩歌以堯夫為象征,表達了詩人對理想生活狀態的追求,倡導遠離紛擾,追求內心的寧靜和自在。
這首詩詞以簡潔的語言表達了深邃的意境,展示了邵雍在詩歌創作中對自然和心靈追求的體悟。它向讀者傳遞了一種追求寧靜與超脫的生活態度,鼓勵人們在喧囂的世界中尋找內心的平靜和自由。
“都沒人間浪憂事”全詩拼音讀音對照參考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū qiū chū shí.
堯夫非是愛吟詩,詩是堯夫秋出時。
lóu shàng qīng fēng yóu zú xǐ, shuǐ biān fāng cǎo wèi quán shuāi.
樓上清風猶足喜,水邊芳草未全衰。
cái liáng biàn kě tíng xīn jiǔ, bó mù chū néng zhe jiá yī.
才涼便可停新酒,薄暮初能著夾衣。
dōu méi rén jiān làng yōu shì, yáo fū fēi shì ài yín shī.
都沒人間浪憂事,堯夫非是愛吟詩。
“都沒人間浪憂事”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。