“眼觀秋水斜陽遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼觀秋水斜陽遠”全詩
天下只知才可處,人間不信事難為。
眼觀秋水斜陽遠,淚灑西風黃葉飛。
此意如今都去盡,堯夫非是愛吟詩。
分類:
《首尾吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《首尾吟》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
堯夫非是愛吟詩,
詩是堯夫憶昔時。
天下只知才可處,
人間不信事難為。
眼觀秋水斜陽遠,
淚灑西風黃葉飛。
此意如今都去盡,
堯夫非是愛吟詩。
詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍對社會現實的思考和感慨。詩中的"堯夫"指代自己,"堯夫非是愛吟詩"意味著他并不是為了愛好詩歌而寫詩。相反,他寫詩是為了懷念過去的時光。詩人認為在當時的社會中,人們普遍只重視才能,而不信任那些有志而難以實現的事情。他通過描述眼中看到的秋水斜陽、淚水灑落的西風和飛舞的黃葉,來表達自己的感傷之情。最后,詩人表示他的這種意愿和情感已經消逝殆盡,再次強調他寫詩并不是出于喜愛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者內心的思考和情感。詩人通過"堯夫"自稱,把自己置于堯帝的位置上,突顯了自己對于社會現實的思考和對過去的懷念。詩中的"天下只知才可處,人間不信事難為"表達了作者對于社會功利主義風氣的不滿和對于理想主義的堅持。通過描繪秋水斜陽、黃葉飛舞等景象,詩人將自己內心的悲憤情緒與自然景物相融合,增強了詩詞的意境和情感表達。整首詩詞以"堯夫非是愛吟詩"作為起承轉合的線索,通過反復的敘述和強調,營造出一種悲壯而堅定的情感氛圍,使讀者對于作者的思考和情感有所共鳴。
總之,邵雍的《首尾吟》通過簡潔而有力的語言,表達了作者對于社會現實的思考和對過去時光的懷念之情,同時也表達了對于理想主義和對于社會功利主義風氣的不滿。這首詩詞以其深情而富有思考的表達方式,給人以思索和共鳴的空間。
“眼觀秋水斜陽遠”全詩拼音讀音對照參考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū yì xī shí.
堯夫非是愛吟詩,詩是堯夫憶昔時。
tiān xià zhǐ zhī cái kě chù, rén jiān bù xìn shì nán wéi.
天下只知才可處,人間不信事難為。
yǎn guān qiū shuǐ xié yáng yuǎn, lèi sǎ xī fēng huáng yè fēi.
眼觀秋水斜陽遠,淚灑西風黃葉飛。
cǐ yì rú jīn dōu qù jǐn, yáo fū fēi shì ài yín shī.
此意如今都去盡,堯夫非是愛吟詩。
“眼觀秋水斜陽遠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。