“鶯傳信處音聲切”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯傳信處音聲切”全詩
有意落花猶去住,無情流水任東西。
鶯傳信處音聲切,燕訴冤時言語低。
似此誤人事多少,堯夫百是愛吟詩。
分類:
《首尾吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《首尾吟》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
堯夫非是愛吟詩,
詩是堯夫春盡時。
有意落花猶去住,
無情流水任東西。
鶯傳信處音聲切,
燕訴冤時言語低。
似此誤人事多少,
堯夫百是愛吟詩。
詩意:
這首詩詞以堯夫(指古代傳說中的堯帝,也可理解為詩人自稱)為主題,表達了詩人對詩歌的熱愛以及對人生變遷的感慨。詩人認為堯夫并不是因為熱愛吟詩而吟詩,而是在春季即將結束時才感到內心的悲涼與無奈,吟詩成為他表達情感的一種方式。詩中描繪了詩人觀察到的自然景物,如有意的落花停留在某處,無情的流水任意東西而去,鶯鳥傳遞信號時的清脆聲音,燕子訴說冤屈時的低語等。這些景物和聲音都成為了詩人感悟人生的隱喻,暗示了人生的無常和變遷。
賞析:
《首尾吟》以簡潔的語言和深刻的意境表達了詩人對人生的思考。詩中的堯夫可以理解為詩人自身,通過描繪堯夫的吟詩情景,詩人表達了自己對于剎那間美好事物的珍惜和對生命短暫的感嘆。堯夫在春天即將結束時才感到吟詩之情,這種情感轉化成了對人生短暫和無常的感慨。堯夫眼中的落花、流水、鶯鳥和燕子都成為了意象的載體,詩人通過這些景物的描繪,將自然界的變化與人生的變遷相互映照。詩人借助這些景物的形象,讓讀者思考人生的無常和難以捉摸之處。
整首詩詞運用了對比和象征等修辭手法,以簡練而富有意境的語言展現了詩人對于人生短暫和無常的感慨。通過對自然景物的描繪和人生的隱喻,詩人喚起讀者對于生命的反思和思考。這首詩詞展示了宋代文人的審美觀念和對人生哲理的關注,具有深厚的思想內涵和藝術價值。
“鶯傳信處音聲切”全詩拼音讀音對照參考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū chūn jǐn shí.
堯夫非是愛吟詩,詩是堯夫春盡時。
yǒu yì luò huā yóu qù zhù, wú qíng liú shuǐ rèn dōng xī.
有意落花猶去住,無情流水任東西。
yīng chuán xìn chù yīn shēng qiè, yàn sù yuān shí yán yǔ dī.
鶯傳信處音聲切,燕訴冤時言語低。
shì cǐ wù rén shì duō shǎo, yáo fū bǎi shì ài yín shī.
似此誤人事多少,堯夫百是愛吟詩。
“鶯傳信處音聲切”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。