“樽前揖讓三杯酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樽前揖讓三杯酒”全詩
只被人間多用詐,遂令天下盡生疑。
樽前揖讓三杯酒,坐上交爭一局棋。
小大不同而已矣,堯夫非是愛吟詩。
分類:
《首尾吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《首尾吟》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
堯夫非是愛吟詩,
詩是堯夫可嘆時。
只被人間多用詐,
遂令天下盡生疑。
樽前揖讓三杯酒,
坐上交爭一局棋。
小大不同而已矣,
堯夫非是愛吟詩。
詩意:
這首詩詞表達了邵雍對于時人對待詩詞的態度的思考。詩中提到了堯夫,指的是傳說中的堯帝,他并非因為熱愛吟詠詩詞而令人稱道,而是因為他作為帝王,詩詞卻常常被人用來欺騙他,導致天下間人們對他產生了懷疑。然后邵雍以樽前揖讓三杯酒和坐上交爭一局棋來比喻人們在宴會上的爭斗,他認為這些小事與堯夫的愛好并無太大區別。最后一句再次強調,堯夫并非因為愛吟詩而被稱贊。
賞析:
這首詩詞以對堯夫的評價為引子,然后通過描繪人們在堯夫面前的表現,以及他們自身的爭斗,來暗示人們對堯夫的誤解和對詩詞的濫用。作者通過這種方式表達了對于當時社會對待詩詞的不理解和扭曲之感。堯夫并非因為愛吟詩而被稱贊,而是在被人們用于欺騙之后,導致了人們對他的懷疑。整首詩以簡練的語言揭示了詩人的思考和對時代的批判,展現了作者對于真正的詩意和品德的思考。
“樽前揖讓三杯酒”全詩拼音讀音對照參考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū kě tàn shí.
堯夫非是愛吟詩,詩是堯夫可嘆時。
zhǐ bèi rén jiān duō yòng zhà, suì lìng tiān xià jǐn shēng yí.
只被人間多用詐,遂令天下盡生疑。
zūn qián yī ràng sān bēi jiǔ, zuò shàng jiāo zhēng yī jú qí.
樽前揖讓三杯酒,坐上交爭一局棋。
xiǎo dà bù tóng ér yǐ yǐ, yáo fū fēi shì ài yín shī.
小大不同而已矣,堯夫非是愛吟詩。
“樽前揖讓三杯酒”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。