“一鶚摩高天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一鶚摩高天”全詩
霜外疏鍾斷,風余清籟傳。
千山亂遠月,一鶚摩高天。
自非出世人,而敢危行言。
分類:
《秋懷三十六首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《秋懷三十六首》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
九月氣乍肅,衰柳猶有蟬。
霜外疏鍾斷,風余清籟傳。
千山亂遠月,一鶚摩高天。
自非出世人,而敢危行言。
譯文:
九月的氣息漸漸肅殺,衰弱的柳樹還有蟬在鳴叫。
霜降之外,鐘聲稀疏斷續,風中余音傳來清脆的樂聲。
千山之間,月光在遠處閃爍不定,一只鶚鳥翱翔在高空。
我雖然不是出世的人,但仍敢于冒險行動并言說。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象,表達了詩人內心的思考和感受。九月的氣息逐漸變得肅殺,柳樹雖然已經衰弱,但仍然有蟬在鳴叫,給人一種季節交替的感覺。詩中提到的霜降之外,鐘聲稀疏斷續,風中傳來清脆的樂聲,給人一種寧靜而悠遠的感受。同時,千山之間的月光在遠處閃爍,一只鶚鳥翱翔在高空,給人以壯麗和自由的感覺。最后,詩人表達了自己雖然不是出世的人,但仍然敢于冒險行動和表達自己的思想。
賞析:
這首詩以秋天的景象為背景,通過描繪自然景物,展示了詩人內心的情感和思考。詩中使用了對比的手法,將九月的肅殺感與衰弱的柳樹和仍在鳴叫的蟬形成鮮明的對比,突出了季節的變遷和生命的堅韌不拔。同時,通過描繪霜降之外的景象,如鐘聲和清脆的樂聲,給人以寧靜和悠遠的感受,使讀者沉浸在秋天的美好氛圍中。詩中的千山遠處月光和翱翔的鶚鳥,則給人以壯麗和自由的聯想,使整首詩具有廣闊的意境。最后,詩人表達了自己敢于冒險行動和言說的勇氣,展示了自己的獨立思考和獨特見解。整首詩通過對自然景物的描繪,以及詩人內心的感受和思考,展示了對秋天的獨特理解和個人態度,給人以深思和啟迪。
“一鶚摩高天”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái sān shí liù shǒu
秋懷三十六首
jiǔ yuè qì zhà sù, shuāi liǔ yóu yǒu chán.
九月氣乍肅,衰柳猶有蟬。
shuāng wài shū zhōng duàn, fēng yú qīng lài chuán.
霜外疏鍾斷,風余清籟傳。
qiān shān luàn yuǎn yuè, yī è mó gāo tiān.
千山亂遠月,一鶚摩高天。
zì fēi chū shì rén, ér gǎn wēi xíng yán.
自非出世人,而敢危行言。
“一鶚摩高天”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。