“明快眼看三月景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明快眼看三月景”全詩
水邊平轉綠楊岸,花外就移芳草堤。
明快眼看三月景,康強身歷四朝時。
鳳凰樓下天津畔,仰面迎風倒載歸。
分類:
《安樂窩中吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《安樂窩中吟》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在安樂的窩中吟唱,
春天從未缺少,
山翁乘坐小車來去。
水邊綠柳搖曳,
花外有芳草堤。
明快的眼睛觀賞著三月的景色,
康強的身軀歷經了四朝的時光。
在鳳凰樓下,天津的邊上,
仰望著風,倒著載回家。
詩意:
這首詩詞表達了詩人邵雍對自然和人生的感悟。詩中描繪了一個恬靜而愉悅的場景,詩人在安樂的窩中吟唱,感受到春天的氣息。山翁乘坐小車來來去去,顯示了生活的安逸和舒適。水邊的綠柳和花外的芳草堤給人以寧靜和生機的感覺。詩人用明快的眼睛觀賞著三月的景色,體驗著四季的變遷。他的身軀康強,歷經了四朝的時光,表達了他對歲月流轉的領悟和堅定的意志。最后,詩人仰望著風,倒著載回家,展示了他對生活的積極態度和對未來的期許。
賞析:
《安樂窩中吟》以簡潔明快的語言描繪了一個宜人的場景,展現了作者對自然環境的熱愛和對生活的樂觀態度。詩中通過描繪春天的景色、山翁的出行、水邊的楊柳和花草堤等元素,將讀者帶入一個寧靜美好的境界。詩人通過自然景物的描繪,表達了對生活的喜悅和對自然的敬畏之情。他的明快眼睛觀賞著三月的景色,意味著他對生活充滿了希望和熱情,對時間的流轉有著深刻的領悟。詩人經歷了四朝的歲月,但他的身軀依然康強,展現了他堅韌不拔的品質和對人生的積極態度。最后一句詩中,詩人仰望著風,倒著載回家,表達了他對未來的期待和對美好生活的追求。
整首詩詞以簡潔明快的筆觸和積極向上的情感,展現了詩人對生活的熱愛和對自然的贊美。通過對自然景物的描繪,詩人傳達了對美好生活的追求以及對時光的珍視。這首詩詞展現了宋代文人的審美情趣和生活態度,具有較高的藝術價值和文化內涵。
“明快眼看三月景”全詩拼音讀音對照參考
ān lè wō zhōng yín
安樂窩中吟
ān lè wō zhōng chūn bù kuī, shān wēng chū rù xiǎo chē ér.
安樂窩中春不虧,山翁出入小車兒。
shuǐ biān píng zhuǎn lǜ yáng àn, huā wài jiù yí fāng cǎo dī.
水邊平轉綠楊岸,花外就移芳草堤。
míng kuài yǎn kàn sān yuè jǐng, kāng qiáng shēn lì sì cháo shí.
明快眼看三月景,康強身歷四朝時。
fèng huáng lóu xià tiān jīn pàn, yǎng miàn yíng fēng dào zài guī.
鳳凰樓下天津畔,仰面迎風倒載歸。
“明快眼看三月景”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。