“過此何嘗更語真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“過此何嘗更語真”全詩
儒風一變至於道,和氣四時長若春。
日月作明明主日,人言成信信由人。
唯人與日不相遠,過此何嘗更語真。
分類:
《安樂窩中吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《安樂窩中吟》是宋代學者邵雍所創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
安樂窩中甚不貧,
中間有榻可容身。
儒風一變至於道,
和氣四時長若春。
日月作明明主日,
人言成信信由人。
唯人與日不相遠,
過此何嘗更語真。
詩意:
這首詩描繪了一個安逸寧靜的居所,表達了作者內心的舒適和滿足。詩中提到的"安樂窩中"指的是一個幸福、安逸的居所,作者認為自己在這里過著富足的生活,中間有一張床可以容身。詩的中心思想是儒家思想轉向道家思想,即從儒家的文化風尚轉變到追求道德修養的境界。作者認為和氣的氛圍像春天一樣持久,而且日月的光明是主宰一切的,人們的言行應當真誠可信。最后兩句表達了人與日月相較而言并不遙遠,只有通過修行追求真理才能超越世俗的語言。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于內心安寧和真理追求的思考。詩中的"安樂窩中"象征著心靈的舒適和滿足,通過詩句的簡練抒情,傳遞出一種平和寧靜的氛圍。作者通過比較儒風和道風,表達了自己轉向追求道德和修養的觀念。他認為和氣的境界能夠持久,如同春天一般,而日月的光明則是主宰一切的,人們的言行應當真實可信。最后兩句表達了人與日月相比并不遙遠,只有通過超越言語的修行才能接近真理。整首詩詞以簡練的語言和深邃的思考,表達了作者對于內心安寧和真理追求的渴望,給人以深思的啟示。
“過此何嘗更語真”全詩拼音讀音對照參考
ān lè wō zhōng yín
安樂窩中吟
ān lè wō zhōng shén bù pín, zhōng jiān yǒu tà kě róng shēn.
安樂窩中甚不貧,中間有榻可容身。
rú fēng yī biàn zhì yú dào, hé qì sì shí zhǎng ruò chūn.
儒風一變至於道,和氣四時長若春。
rì yuè zuò míng míng zhǔ rì, rén yán chéng xìn xìn yóu rén.
日月作明明主日,人言成信信由人。
wéi rén yǔ rì bù xiāng yuǎn, guò cǐ hé cháng gèng yǔ zhēn.
唯人與日不相遠,過此何嘗更語真。
“過此何嘗更語真”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。