“人能知得此般事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人能知得此般事”全詩
雖然春老雖牽復,卻有夏初能就移。
飲酒莫教成酩酊,賞花慎勿至{左離右隹}披。
人能知得此般事,焉有閑愁到兩眉。
分類:
《安樂窩中吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《安樂窩中吟》
朝代:宋代
作者:邵雍
安樂窩中春欲歸,
春歸忍賦送春詩。
雖然春老雖牽復,
卻有夏初能就移。
飲酒莫教成酩酊,
賞花慎勿至左離右隹披。
人能知得此般事,
焉有閑愁到兩眉。
中文譯文:
在安樂的窩中,春天即將離去,
春天離去,我勉強寫下送春的詩。
盡管春天老去,離去難忍,
但是初夏已經來臨,可以順勢轉移。
喝酒不要喝到醉倒的程度,
賞花時要小心不要亂摘亂披。
人如果能夠明白這樣的事情,
又怎么可能有空閑的憂愁到達兩眉。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者邵雍在安樂窩中對春天的離去的感慨以及對夏初的期待。詩中雖然春天老去,但是作者對于夏初的到來抱有一定的期待和希望。他告誡讀者在飲酒時不要過量,以免陷入酩酊的境地。同時,他也提醒大家在賞花時要細心,不要亂摘亂披。最后,作者表達了人若能明白這些道理,就不會有太多的空閑憂愁。
整首詩詞情感平和,抒發了作者對春天的離去和對夏初的期待之情。通過描述安樂窩中的景象,表達了對人生變遷的思考。作者以簡潔明了的語言,將自己的感慨和思考傳達給讀者,給人以啟發和思索。這首詩詞以平實的語言將作者內心的情感和思想表達出來,呈現出一種淡泊寧靜的境界。
“人能知得此般事”全詩拼音讀音對照參考
ān lè wō zhōng yín
安樂窩中吟
ān lè wō zhōng chūn yù guī, chūn guī rěn fù sòng chūn shī.
安樂窩中春欲歸,春歸忍賦送春詩。
suī rán chūn lǎo suī qiān fù, què yǒu xià chū néng jiù yí.
雖然春老雖牽復,卻有夏初能就移。
yǐn jiǔ mò jiào chéng mǐng dǐng, shǎng huā shèn wù zhì zuǒ lí yòu zhuī pī.
飲酒莫教成酩酊,賞花慎勿至{左離右隹}披。
rén néng zhī dé cǐ bān shì, yān yǒu xián chóu dào liǎng méi.
人能知得此般事,焉有閑愁到兩眉。
“人能知得此般事”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。