“未知去此閑田地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未知去此閑田地”全詩
既將水竹為生計,須與風花作主人。
故宅費功除瓦礫,新畦加意種蘭薰。
未知去此閑田地,何地更能容此身。
分類:
《年老逢春十三首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《年老逢春十三首》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
年老逢春莫厭春,
Don't be tired of spring when you grow old,
住家況復在天津。
Living in Tianjin, how fortunate it is.
既將水竹為生計,
Since I rely on bamboo and water for a living,
須與風花作主人。
I should embrace the beauty of the wind and flowers as my own.
故宅費功除瓦礫,
Renovating my old house, removing the rubble,
新畦加意種蘭薰。
Cultivating new flower beds, planting fragrant orchids with care.
未知去此閑田地,
I'm not sure where I will go after leaving this idle field,
何地更能容此身。
But wherever it is, I hope it will accommodate me.
詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍對年老逢春的喜悅之情。盡管年紀已經大了,但他并不厭倦春天的到來。他住在天津,享有安定的居住環境。他以種植水竹為生,同時也要與自然界的風花共同生活。他費盡心思整修故宅,清除瓦礫,又在新的花壇里種植蘭花,以增加香氣。盡管他不知道將來會去哪里,但他希望能找到一個能容納他的地方。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對春天和自然的熱愛,展現了一種豁達樂觀的心態。作者年老之時,仍然對春天充滿熱情,表達了對生活的積極態度。他選擇以種植水竹為生,與自然界相融合,以風花作伴,體現了與自然和諧相處的心境。他不僅關注自己的生活環境,還注重環境的美化,表現出他對生活的熱愛和追求美好的態度。
整首詩詞情感真摯,表達了對自然的敬仰和對美好生活的追求。通過描繪作者的生活態度和對自然的感激之情,這首詩詞向人們傳遞了積極向上、熱愛生活的價值觀,引發人們對美好生活的思考和向往。
“未知去此閑田地”全詩拼音讀音對照參考
nián lǎo féng chūn shí sān shǒu
年老逢春十三首
nián lǎo féng chūn mò yàn chūn, zhù jiā kuàng fù zài tiān jīn.
年老逢春莫厭春,住家況復在天津。
jì jiāng shuǐ zhú wéi shēng jì, xū yǔ fēng huā zuò zhǔ rén.
既將水竹為生計,須與風花作主人。
gù zhái fèi gōng chú wǎ lì, xīn qí jiā yì zhǒng lán xūn.
故宅費功除瓦礫,新畦加意種蘭薰。
wèi zhī qù cǐ xián tián dì, hé dì gèng néng róng cǐ shēn.
未知去此閑田地,何地更能容此身。
“未知去此閑田地”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。