“仍在名園最深處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仍在名園最深處”出自宋代邵雍的《同諸友城南張園賞梅十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:réng zài míng yuán zuì shēn chù,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“仍在名園最深處”全詩
《同諸友城南張園賞梅十首》
五嶺雖多何足觀,三川縱少須重去。
臺邊況有數十株,仍在名園最深處。
臺邊況有數十株,仍在名園最深處。
分類:
《同諸友城南張園賞梅十首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《同諸友城南張園賞梅十首》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五嶺雖多何足觀,
三川縱少須重去。
臺邊況有數十株,
仍在名園最深處。
詩意:
雖然五嶺的風景很美,但是并不足以讓人完全欣賞;
縱使只有三條江河,也需要再次前往重游。
尤其是在臺邊,更有數十株梅花,
依然生長在名園最幽深的地方。
賞析:
這首詩詞描繪了作者與友人一同到南方的張園欣賞梅花的情景。詩人首先表達了對五嶺山脈的景色雖然多樣美麗,但并不足以讓人完全滿意的情感。接著,他又說雖然只有三條江河,但是也值得重游一次,意味著即使景色有限,也能夠帶來愉悅和回憶。最后,詩人提到在園中的臺邊,有數十株梅花,生長在名園最幽深的地方,給人一種寧靜和幽雅的感覺。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人對梅花的喜愛和對友誼的珍視。五嶺和三川被用來比喻其他風景,強調了梅花的獨特之處。詩人將梅花的美與友誼的深厚聯系在一起,傳達了一種深情厚誼和追求內心真摯感受的精神。整首詩以簡潔的語言和優美的意象,展示了作者對梅花及友誼的贊美和推崇,同時也表達了對自然之美和情感世界的共鳴。
“仍在名園最深處”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhū yǒu chéng nán zhāng yuán shǎng méi shí shǒu
同諸友城南張園賞梅十首
wǔ lǐng suī duō hé zú guān, sān chuān zòng shǎo xū zhòng qù.
五嶺雖多何足觀,三川縱少須重去。
tái biān kuàng yǒu shù shí zhū, réng zài míng yuán zuì shēn chù.
臺邊況有數十株,仍在名園最深處。
“仍在名園最深處”平仄韻腳
拼音:réng zài míng yuán zuì shēn chù
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仍在名園最深處”的相關詩句
“仍在名園最深處”的關聯詩句
網友評論
* “仍在名園最深處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仍在名園最深處”出自邵雍的 《同諸友城南張園賞梅十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。