“洛陽人慣見奇葩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洛陽人慣見奇葩”全詩
須是牡丹花盛發,滿城方始樂無涯。
分類: 陽春
《洛陽春吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《洛陽春吟》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
洛陽人習慣看到奇異的花卉,
桃李花開時還未算是花兒。
只有牡丹盛開時,
整個城市才會充滿無盡的歡樂。
詩意:
這首詩詞以洛陽市的春天為背景,表達了作者對于花卉盛開的贊美和對牡丹花的特殊推崇。詩中以洛陽人習慣見到各種奇葩花卉為切入點,強調了牡丹花的獨特之處。在洛陽的人們眼中,桃李花雖然也美麗,但只有牡丹盛開時,才能帶來無邊的歡樂。
賞析:
1. 描繪洛陽春景:詩中以洛陽為背景,展現了這座城市春天的景色和氛圍。洛陽以其優美的自然環境和花卉文化而聞名,這首詩通過對洛陽人對花卉的獨特感受的描繪,使讀者能夠感受到洛陽春天的美麗。
2. 牡丹花的特殊地位:詩中牡丹花被賦予了特殊的地位和象征意義。它被視為洛陽花卉中最美麗和最珍貴的花朵,只有牡丹盛開時,整座城市才會沉浸在歡樂之中。這種對牡丹的贊美和推崇,體現了作者對于美的追求和對優秀事物的贊美。
3. 對美的領悟:詩中描述了洛陽人習慣見到各種奇葩花卉,但并不認為桃李花開就是真正的花兒。這種觀點表達了作者對于美的獨特見解,他認為牡丹花盛開時才是真正的美,才能帶給人們無盡的歡樂。這種對美的領悟和追求在詩中得到了體現。
總體而言,這首詩詞通過對洛陽春天景色和花卉的描繪,表達了作者對于美的追求和對牡丹花的推崇。它展示了作者對于美的獨特見解,以及對于美的領悟所帶來的喜悅和歡樂。
“洛陽人慣見奇葩”全詩拼音讀音對照參考
luò yáng chūn yín
洛陽春吟
luò yáng rén guàn jiàn qí pā, táo lǐ huā kāi wèi dāng huā.
洛陽人慣見奇葩,桃李花開未當花。
xū shì mǔ dān huā shèng fā, mǎn chéng fāng shǐ lè wú yá.
須是牡丹花盛發,滿城方始樂無涯。
“洛陽人慣見奇葩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。