“夸夫逐日豈無疲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夸夫逐日豈無疲”全詩
夢中說夢重重妄,床上安床疊疊非。
列子御風徒有待,夸夫逐日豈無疲。
勞多未有收功處,踏盡人間閑路岐。
分類:
《閑行吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《閑行吟》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《閑行吟》
買卜稽疑是買疑,
病深何藥可能醫。
夢中說夢重重妄,
床上安床疊疊非。
列子御風徒有待,
夸夫逐日豈無疲。
勞多未有收功處,
踏盡人間閑路岐。
譯文:
買卜稽疑是買疑,
病深何藥可能醫。
夢中說夢重重妄,
床上安床疊疊非。
列子御風徒有待,
夸夫逐日豈無疲。
勞多未有收功處,
踏盡人間閑路岐。
詩意:
這首詩以閑行的方式表達了作者內心的困惑和迷茫。作者用幾個意象和隱喻表達了他對人生和命運的思考。詩中的諸多行動和經歷都沒有實際的結果或解決方案,反而增加了混亂和困惑的程度。作者感到自己在追求真理和解決問題的過程中陷入了迷茫和困境。
賞析:
這首詩通過對一系列行動和經歷的描述,揭示了人生的無常和不確定性。作者以簡潔而深刻的語言,表達了他對現實的疑問和困惑。詩中的意象和隱喻都具有象征性,突出了人生的曲折和迷茫。例如,“買卜稽疑是買疑”,表達了對占卜和迷信的懷疑;“夢中說夢重重妄”,暗示了現實和夢境之間的幻覺和虛假;“列子御風徒有待”,描述了對理想和追求的等待和無奈。
整首詩以短小精悍的形式表達了作者對人生境遇的思考和感慨。它通過簡潔而有力的語言,傳達了人生的無常和困惑,以及對現實的疑問和迷茫。這首詩在宋代文學中具有一定的代表性,展示了邵雍獨特的思想和詩歌才華。
“夸夫逐日豈無疲”全詩拼音讀音對照參考
xián xíng yín
閑行吟
mǎi bo jī yí shì mǎi yí, bìng shēn hé yào kě néng yī.
買卜稽疑是買疑,病深何藥可能醫。
mèng zhōng shuō mèng chóng chóng wàng, chuáng shàng ān chuáng dié dié fēi.
夢中說夢重重妄,床上安床疊疊非。
liè zǐ yù fēng tú yǒu dài, kuā fū zhú rì qǐ wú pí.
列子御風徒有待,夸夫逐日豈無疲。
láo duō wèi yǒu shōu gōng chù, tà jìn rén jiān xián lù qí.
勞多未有收功處,踏盡人間閑路岐。
“夸夫逐日豈無疲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。