“花開始可吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花開始可吟”全詩
養花雖有力,愛月豈無心。
月滿方能看,花開始可吟。
柰何花與月,殊不諒人深。
分類:
《春陰》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《春陰》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每一天都是春天的陰天,
春天的陰云又再次壓下來。
養花雖然需要力氣,
但對月亮的愛豈會沒有心意。
只有月圓時才能看見它,
花兒開放時才可吟唱。
然而,為何花和月亮,
彼此之間卻互不了解人的內心深處。
詩意:
這首詩表達了作者對春天的體驗和感悟。詩中描述了連續的春天陰云,給人一種沉悶、陰郁的氛圍。然而,盡管養花需要付出努力,但人們對月亮仍然充滿了熱愛和關注。只有當月圓時,人們才能真正欣賞到它的美麗;而花兒開放時,也才能引發人們的吟唱。然而,作者認為花和月亮之間存在著一種深刻的隔閡,它們彼此無法理解對方的內心世界。
賞析:
《春陰》以簡潔的語言表達了作者對春天的感受和對人與自然關系的思考。詩詞通過描繪連續的春天陰云,傳達了一種壓抑、沉悶的氛圍,使讀者能夠感受到作者的情緒。作者通過對花和月亮的對比,反映了人類對自然界的喜愛和關注,同時也指出了人與自然之間的隔閡和互不理解。這種對自然和人類心靈的思考,凸顯了作者對人生和情感的深刻洞察。
此外,詩中運用了對比和象征的手法,通過描繪花和月亮的關系,抒發了作者對人與自然之間交流和理解的渴望。整首詩以簡練的語言展現了作者對春天的獨特感受,同時也引發了讀者對人與自然關系的思考。
“花開始可吟”全詩拼音讀音對照參考
chūn yīn
春陰
rì rì shì chūn yīn, chūn yīn yòu fù chén.
日日是春陰,春陰又復沉。
yǎng huā suī yǒu lì, ài yuè qǐ wú xīn.
養花雖有力,愛月豈無心。
yuè mǎn fāng néng kàn, huā kāi shǐ kě yín.
月滿方能看,花開始可吟。
nài hé huā yǔ yuè, shū bù liàng rén shēn.
柰何花與月,殊不諒人深。
“花開始可吟”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。