“美酒豈無留客飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“美酒豈無留客飲”全詩
多情不忍阻花意,未醉何須辭滿杯。
分類:
《對花吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《對花吟》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:
美酒豈無留客飲,
好花猶解向人開。
多情不忍阻花意,
未醉何須辭滿杯。
詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍對美酒和花朵的贊美之情。他以喻人的方式,將美酒比作一位熱情好客的主人,愿意留住客人品嘗,并將花朵比作一位熱情開放的女子,愿意向人們展示她的美麗。作者表示自己多情,不忍心阻擋花朵自由開放的意愿,因此不愿阻止花朵向人們展示自己的美麗。他認為在未達到醉意之前,何必辭去滿滿的酒杯。
賞析:
《對花吟》通過對美酒和花朵的描繪,表達了作者對于美的追求和享受。詩中的美酒象征著世間的美好和歡愉,而花朵則象征著自然界的美麗與生機。作者將這兩者聯系在一起,展示了自己對美的熱愛和對生活的熱情。
詩中的"美酒豈無留客飲"表達了作者愿意與他人分享美酒的意愿,體現了他的好客之心。"好花猶解向人開"則表明花朵也愿意向人們敞開花瓣,展示自己的美麗。這種對自然界和人類之間互動的描寫,表達了作者對和諧共生的向往。
詩中的"多情不忍阻花意"表明作者對花朵的熱愛和對自然界的敬畏。他不愿意阻擋花朵自然綻放的意愿,體現了他對自然的敏感和尊重。而"未醉何須辭滿杯"則表達了作者對生活的豁達態度。他認為在未達到滿足和快樂的狀態之前,不必急于結束,而是應該充分享受生活的美好和喜悅。
整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對美的追求和對生活的熱愛,體現了宋代文人追求自然、追求和諧的審美情趣。它通過對美酒和花朵的比喻,表達了詩人對人與自然的融合和共生的向往,給人以愉悅和舒適的感受。
“美酒豈無留客飲”全詩拼音讀音對照參考
duì huā yín
對花吟
měi jiǔ qǐ wú liú kè yǐn, hǎo huā yóu jiě xiàng rén kāi.
美酒豈無留客飲,好花猶解向人開。
duō qíng bù rěn zǔ huā yì, wèi zuì hé xū cí mǎn bēi.
多情不忍阻花意,未醉何須辭滿杯。
“美酒豈無留客飲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。