“園池共避何妨勝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“園池共避何妨勝”全詩
園池共避何妨勝,樽俎相歡未始忙。
杖履爛游千載運,衣巾濃惹萬花香。
過從見率添成七,況復秋來亦漸涼。
分類:
《依韻和王安之卿六老詩仍見率成七》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《依韻和王安之卿六老詩仍見率成七》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
六位老人皤然白發如霜,盡管年歲增長但并非瘋狂。
園池中共同避世,這并不影響勝景的美麗;宴席上相互歡樂,從未感到忙碌。
拄著杖、踏著破舊的鞋子漫游了千載歲月,衣巾上沾滿了濃郁的花香。
雖然經歷了變動,但仍然保持七人的團結,而且隨著秋天的到來,涼意也逐漸增加。
詩意:
這首詩是邵雍以自己和其他六位老人為題材創作的。詩中描述了六位老人的形象,他們的白發如霜,年歲已高,但并沒有迷失自我,仍然保持著理智和堅定的心智。他們一起退隱于園池之中,享受平靜宜人的環境,不受外界的干擾。在宴席上,他們相互歡樂交談,沒有忙碌的感覺,表現出從容自在的心態。他們經歷了千年歲月的變遷,但仍然保持著團結,彼此支持。詩的結尾提到秋天的到來,暗示著歲月的流轉和涼意的增加,透露出對時光流逝的思考和對生命漸行漸遠的感慨。
賞析:
此詩通過描繪六位老人的形象和描述他們的生活狀態,展示了作者對老年人的敬重和對歲月流逝的思考。詩中所表達的情感是深沉而平和的,沒有過多的哀傷或庸俗,展示了一種老年人的智慧和從容。通過描述園池和宴席的場景,詩中營造了一種寧靜和歡愉的氛圍,傳達了一種追求內心寧靜和快樂的意愿。最后提到的秋天的到來,增添了歲月流轉的意味,暗示著生命的有限和漸行漸遠的感慨。整首詩以簡潔明快的語言表達了對老年人智慧和從容態度的贊美,以及對時光流逝和生命短暫的思考,給人以深思和共鳴。
“園池共避何妨勝”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé wáng ān zhī qīng liù lǎo shī réng jiàn lǜ chéng qī
依韻和王安之卿六老詩仍見率成七
liù lǎo pó rán bìn shì shuāng, zòng xīn nián zhì yòu fēi kuáng.
六老皤然鬢似霜,縱心年至又非狂。
yuán chí gòng bì hé fáng shèng, zūn zǔ xiāng huān wèi shǐ máng.
園池共避何妨勝,樽俎相歡未始忙。
zhàng lǚ làn yóu qiān zǎi yùn, yī jīn nóng rě wàn huā xiāng.
杖履爛游千載運,衣巾濃惹萬花香。
guò cóng jiàn lǜ tiān chéng qī, kuàng fù qiū lái yì jiàn liáng.
過從見率添成七,況復秋來亦漸涼。
“園池共避何妨勝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。