“未有升高不自卑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未有升高不自卑”全詩
君子屈伸方為道,吾儒進退貴從宜。
即今彭澤歸何地,他日東門去未遲。
痛恨伊嵩景無限,一名佳處重求資。
分類:
《代書寄劍州普安令周士彥屯田》邵雍 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代文學家邵雍寫給周士彥的一封信,表達了他對官場生涯的看法,以及對友人周士彥的關心和期望。
中文譯文如下:
作官休用嘆奚為,
未有升高不自卑。
君子屈伸方為道,
吾儒進退貴從宜。
即今彭澤歸何地,
他日東門去未遲。
痛恨伊嵩景無限,
一名佳處重求資。
詩中的“代書”指的是代為寫信,邵雍代替周士彥寫信給普安令,表達了對周士彥的關心和鼓勵。詩句“作官休用嘆奚為,未有升高不自卑”表達了邵雍對官場生涯的看法,認為應該在官場中發揮自己的作用,但不應該過分追求地位,否則就會陷入自卑的境地。他認為君子不應該墨守成規,應該根據實際情況靈活變通,這樣才能符合道德準則。而作為一個儒者,進退自宜是非常重要的,不應該盲目追求利益。
詩中提到的“彭澤”是指邵雍的家鄉,他在這里有著深厚的感情,但他也不忘追求更廣闊的發展機會。詩句“痛恨伊嵩景無限,一名佳處重求資”則表明了他的追求,希望能夠得到更好的發展機會,實現個人的價值。
總的來說,這首詩表達了邵雍對官場生涯的看法,以及對友人周士彥的關心和期望。他認為在官場中應該發揮自己的作用,但不應該過分追求地位,而應該根據實際情況靈活變通。同時,他也表達了對自己的追求,希望能夠得到更好的發展機會,實現個人的價值。
“未有升高不自卑”全詩拼音讀音對照參考
dài shū jì jiàn zhōu pǔ ān lìng zhōu shì yàn tún tián
代書寄劍州普安令周士彥屯田
zuò guān xiū yòng tàn xī wèi, wèi yǒu shēng gāo bù zì bēi.
作官休用嘆奚為,未有升高不自卑。
jūn zǐ qū shēn fāng wèi dào, wú rú jìn tuì guì cóng yí.
君子屈伸方為道,吾儒進退貴從宜。
jí jīn péng zé guī hé dì, tā rì dōng mén qù wèi chí.
即今彭澤歸何地,他日東門去未遲。
tòng hèn yī sōng jǐng wú xiàn, yī míng jiā chù zhòng qiú zī.
痛恨伊嵩景無限,一名佳處重求資。
“未有升高不自卑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。