• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今歲復西驅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今歲復西驅”出自宋代邵雍的《代書寄劍州普安令周士彥屯田》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn suì fù xī qū,詩句平仄:平仄仄平平。

    “今歲復西驅”全詩

    《代書寄劍州普安令周士彥屯田》
    二蜀至三吳,中間萬城馀。
    去年方北望,今歲復西驅
    劍閣離天日,秦川限帝都。
    臨風相憶處,能飲一杯無。

    分類:

    《代書寄劍州普安令周士彥屯田》邵雍 翻譯、賞析和詩意

    《代書寄劍州普安令周士彥屯田》是宋代邵雍所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    二蜀至三吳,中間萬城余。
    去年方北望,今歲復西驅。
    劍閣離天日,秦川限帝都。
    臨風相憶處,能飲一杯無。

    詩意:
    這首詩詞描述了邵雍代寫的一封書信,寄給在劍州擔任普安令的周士彥,內容是關于士彥在田地上的屯田工作。詩中表達了對士彥的思念之情以及對周邊地域變化的觀察和感嘆。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了地理風貌和時光變遷,通過景物的轉換展現出詩人對故友的思念之情。下面對每個句子進行賞析:

    "二蜀至三吳,中間萬城余":二蜀指的是蜀地,即四川地區;三吳指的是吳地,即江蘇、浙江和上海地區。詩人描述了從蜀地到吳地之間的地域景觀,表達了廣袤的土地和眾多的城池。

    "去年方北望,今歲復西驅":去年,詩人還在北方眺望過遠方,而今年卻再次被命令前往西方。這句表達了詩人在不同地域間頻繁遷徙的情況,以及他對離家背井的感慨。

    "劍閣離天日,秦川限帝都":劍閣是位于四川的一座山峰,此處指的是離開了家鄉的感覺。秦川指的是位于陜西的秦嶺山谷,帝都指的是京城,即當時的首都。這句表達了離家的遙遠和限制,以及對熟悉環境的思念之情。

    "臨風相憶處,能飲一杯無":詩人站在風前,回憶起與友人的往事,情感油然而生。這句表達了對友情的眷戀和對共同歡聚的渴望。

    整首詩詞通過簡潔的語言,抒發了詩人對離家背井之情和對友情的思念之情。通過地域景觀的描繪,詩人將自己的情感與時空相結合,讓讀者感受到他內心的情緒波動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今歲復西驅”全詩拼音讀音對照參考

    dài shū jì jiàn zhōu pǔ ān lìng zhōu shì yàn tún tián
    代書寄劍州普安令周士彥屯田

    èr shǔ zhì sān wú, zhōng jiān wàn chéng yú.
    二蜀至三吳,中間萬城馀。
    qù nián fāng běi wàng, jīn suì fù xī qū.
    去年方北望,今歲復西驅。
    jiàn gé lí tiān rì, qín chuān xiàn dì dū.
    劍閣離天日,秦川限帝都。
    lín fēng xiāng yì chù, néng yǐn yī bēi wú.
    臨風相憶處,能飲一杯無。

    “今歲復西驅”平仄韻腳

    拼音:jīn suì fù xī qū
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今歲復西驅”的相關詩句

    “今歲復西驅”的關聯詩句

    網友評論


    * “今歲復西驅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今歲復西驅”出自邵雍的 《代書寄劍州普安令周士彥屯田》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品