“到了是誰何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到了是誰何”全詩
窮神知道泰,養素得天多。
日月任推盪,山川徒琢磨。
欲求為此者,到了是誰何。
分類:
《逍遙吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《逍遙吟》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚進入安樂窩,清晨起來飲太和。
窮神知道泰,養素得到天的豐富。
日月自然運行,山川只是被雕琢。
想要追求這樣的境界者,到底是誰又是什么。
詩意:
這首詩詞表達了一種追求逍遙自在的人生境界的思考。詩人通過描繪夜晚進入安樂窩、清晨飲太和的場景,表達了一種安逸舒適的狀態。他提到"窮神",意味著貧窮的神明也能夠體會到豐富的境界。詩人認為,只有保持簡樸的生活方式、與天地自然保持和諧,才能夠真正獲得豐富和滿足。他提到日月自然運行,山川只是被雕琢,意味著自然界的運行是自然而然的,而人類所能做的只是去欣賞和理解。最后,詩人反問了追求這種境界的人是誰,也讓讀者思考自己的人生追求和真正的目標是什么。
賞析:
《逍遙吟》以簡潔明快的語言表達了詩人對逍遙自在生活境界的向往和思考。詩中的安樂窩和太和都是象征性的詞語,代表了舒適和和諧的狀態。通過反問的手法,詩人在最后一句引發了讀者對人生意義的思考。他通過對自然界和人生的對比,表達了一種與自然和諧相處、追求內心平靜與滿足的理念。整首詩詞簡潔而含蓄,給人以思考和啟示,展示了邵雍的哲學思想和追求人生境界的追求。
“到了是誰何”全詩拼音讀音對照參考
xiāo yáo yín
逍遙吟
yè rù ān lè wō, chén xīng yǐn tài hé.
夜入安樂窩,晨興飲太和。
qióng shén zhī dào tài, yǎng sù dé tiān duō.
窮神知道泰,養素得天多。
rì yuè rèn tuī dàng, shān chuān tú zuó mo.
日月任推盪,山川徒琢磨。
yù qiú wèi cǐ zhě, dào le shì shuí hé.
欲求為此者,到了是誰何。
“到了是誰何”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。