“何事能相干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事能相干”全詩
心與身俱安,何事能相干。
誰謂一身小,其安若泰山。
誰謂一室小,寬如天地間。
分類:
《心安吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《心安吟》
朝代:宋代
作者:邵雍
心安身自安,
身安室自寬。
心與身俱安,
何事能相干。
誰謂一身小,
其安若泰山。
誰謂一室小,
寬如天地間。
中文譯文:
內心平靜,身體自然寧靜,
身體舒適,住所自然寬闊。
內心和身體同時安寧,
任何事情都無法干擾。
誰認為一個人的身體渺小,
其內心的安寧如泰山一般穩固。
誰認為一個房間狹小,
寬廣得如同天地之間。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對內心寧靜與舒適環境的追求,并強調了內心的平和和身體的適應能力。詩中通過對心與身體的關系的描述,表達了心與身體相互依存、相互影響的理念。作者認為只有當內心安定,身體舒適時,才能真正感受到安寧和寬廣。
詩中的泰山比喻了內心的安定,形容其堅固和穩定,無論外界有何變化,內心都能保持平靜。而將房間比作天地間的寬廣,強調了室內環境的廣闊與舒適。作者以簡潔明了的語言,表達了內心安寧與外部環境的關聯,傳達了追求內外和諧的哲學思想。
這首詩詞以簡潔的字句展示了一種理想狀態,引導讀者思考內心的寧靜與舒適,并通過比喻表達了對寬廣環境的向往。它呼喚人們應當追求內心的寧靜與自在,不受外界環境的干擾,從而達到心靈的平和與安寧。該詩詞反映了宋代文人士人追求內心境界和人居環境的理想化傾向,同時也是對人生態度和處世哲學的思考和表達。
“何事能相干”全詩拼音讀音對照參考
xīn ān yín
心安吟
xīn ān shēn zì ān, shēn ān shì zì kuān.
心安身自安,身安室自寬。
xīn yǔ shēn jù ān, hé shì néng xiāng gān.
心與身俱安,何事能相干。
shuí wèi yī shēn xiǎo, qí ān ruò tài shān.
誰謂一身小,其安若泰山。
shuí wèi yī shì xiǎo, kuān rú tiān dì jiān.
誰謂一室小,寬如天地間。
“何事能相干”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。