“和詩韓國老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“和詩韓國老”全詩
引彼返魯事,指予來西畿。
日星功夫大,麋鹿分同微。
華袞承褒借,將何答所知。
分類:
《別謝彥國相公三首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《別謝彥國相公三首》是宋代哲學家邵雍創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
和詩韓國老,見比以宣尼。
引彼返魯事,指予來西畿。
日星功夫大,麋鹿分同微。
華袞承褒借,將何答所知。
詩意:
這首詩詞寫的是邵雍與謝彥國相公之間的離別之情。邵雍以詩歌與韓國的老朋友和諧相處,將自己與古代偉大思想家宣尼相比。邵雍引領謝彥國回到魯國,分享他在西畿(指魯國附近的地方)的經歷和見聞。詩中表達了對謝彥國的思念和珍重之情,同時也借此表達了自己對于日月星辰的敬佩,以及人類與自然的微小而相似的特質。最后,邵雍謙遜地接受華袞(指謝彥國)的褒獎和借用,但他對如何回答謝彥國的期待感到困惑。
賞析:
這首詩詞通過描繪友誼與離別的情感,表達了邵雍對謝彥國的深厚情誼和對自然界偉大力量的敬仰。詩中運用了對比手法,將自己與宣尼相比、將日月星辰與麋鹿相比,以凸顯人類與自然界的微妙聯系。同時,詩中還展示了邵雍對友誼的珍視和對知識的謙虛態度。最后兩句表達了邵雍對于如何回應謝彥國的期待感到困惑和思考,體現了他對人生道路和知識追求的不斷探索。
整體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了友情、離別和思考人生等主題,展示了邵雍的情感和思想。同時,通過對自然界的描繪,詩中蘊含了對大自然和人類關系的思考,呈現出一種宏大而微妙的觀照。
“和詩韓國老”全詩拼音讀音對照參考
bié xiè yàn guó xiàng gōng sān shǒu
別謝彥國相公三首
hè shī hán guó lǎo, jiàn bǐ yǐ xuān ní.
和詩韓國老,見比以宣尼。
yǐn bǐ fǎn lǔ shì, zhǐ yǔ lái xī jī.
引彼返魯事,指予來西畿。
rì xīng gōng fū dà, mí lù fēn tóng wēi.
日星功夫大,麋鹿分同微。
huá gǔn chéng bāo jiè, jiāng hé dá suǒ zhī.
華袞承褒借,將何答所知。
“和詩韓國老”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。