“嘗走狂詩到座前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘗走狂詩到座前”出自宋代邵雍的《別謝彥國相公三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cháng zǒu kuáng shī dào zuò qián,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“嘗走狂詩到座前”全詩
《別謝彥國相公三首》
嘗走狂詩到座前,座前仍時洞中仙。
無涯風月供才思,清潤何人敢比肩。
無涯風月供才思,清潤何人敢比肩。
分類:
《別謝彥國相公三首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《別謝彥國相公三首》是宋代文學家邵雍創作的一首詩。這首詩的主要內容是表達詩人離別謝彥國相公時的感慨和贊美。
以下是這首詩的中文譯文:
曾經走過瘋狂的詩行,
相公座前仍是仙境。
無盡的風景滋養著才思,
如此清新,誰能與之比肩。
這首詩通過對謝彥國相公的離別告別,表達了詩人對相公才華橫溢、清雅高潔的贊美之情。詩人稱相公座前仍是仙境,表示相公的修養和氣質超凡脫俗,就像仙境一般美好。詩人認為相公所見所聞的風景無邊無際,給予了他豐富的才思靈感,使他的詩歌創作得以蓬勃發展。最后兩句表達了對相公高尚品質的贊頌,詩人認為相公的清新脫俗之處無人可比。
這首詩通過對別謝彥國相公的描寫,展現了詩人對相公的景仰和敬重之情。同時,詩人也在表達自己對于風景的體驗和才思的激發之情。整首詩以簡潔明快的語言,表達了對相公的贊美和對清新才思的追求,給人以清新高雅的審美享受。
“嘗走狂詩到座前”全詩拼音讀音對照參考
bié xiè yàn guó xiàng gōng sān shǒu
別謝彥國相公三首
cháng zǒu kuáng shī dào zuò qián, zuò qián réng shí dòng zhōng xiān.
嘗走狂詩到座前,座前仍時洞中仙。
wú yá fēng yuè gōng cái sī, qīng rùn hé rén gǎn bǐ jiān.
無涯風月供才思,清潤何人敢比肩。
“嘗走狂詩到座前”平仄韻腳
拼音:cháng zǒu kuáng shī dào zuò qián
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嘗走狂詩到座前”的相關詩句
“嘗走狂詩到座前”的關聯詩句
網友評論
* “嘗走狂詩到座前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嘗走狂詩到座前”出自邵雍的 《別謝彥國相公三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。