“妄意動時難照物”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妄意動時難照物”全詩
口中講得未必是,手里做成方始真。
妄意動時難照物,俗情私處莫知人。
厚誣天下兇之甚,多少英才在下塵。
分類:
《毛頭吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《毛頭吟》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憂國心深為愛君,
愛君須更重於身。
口中講得未必是,
手里做成方始真。
妄意動時難照物,
俗情私處莫知人。
厚誣天下兇之甚,
多少英才在下塵。
詩意:
這首詩表達了邵雍憂國的心情和對君主的愛。他認為,對君主的愛應該超越個人利益,成為一種無私的奉獻。只有口頭上的承諾是不夠的,真正的愛應該通過實際行動來體現。然而,很多人在面對困難和誘惑時,往往難以堅守初衷,難以將自己的意愿付諸實踐。他們追求私利,不愿意為公眾利益付出努力。這種短視和自私的行為對國家造成了嚴重的傷害,許多有才華的人也被埋沒在庸俗的塵世之中。
賞析:
《毛頭吟》以簡練的語言表達了邵雍對憂國愛君的情感和對社會現實的批判。詩中的"毛頭"指的是自己,用以表示自身的卑微和平凡。通過自謙的方式,邵雍強調了個人的無足輕重,將焦點放在了對國家和君主的關心和憂慮上。他認為,真正的愛應該超越個人的私利,應該體現在實際行動中。只有口頭上的表達是不夠的,需要通過實際的努力和付出來證明自己的愛。詩中的"妄意"和"俗情"則暗指那些為了個人私利而背離初衷的人。他們的行為既是對國家的誣蔑,也是對英才的埋沒。整首詩以簡練而有力的語言,表達了邵雍對社會現實的不滿和對高尚品質的贊揚。
這首詩反映了邵雍作為一位士人的憂國情懷和對君主的忠誠,同時也批評了那些追求私利、背離初心的人。詩詞通過簡潔明了的語言和深刻的思想內涵,展現了邵雍對社會道德和政治現實的關切,具有一定的警示和啟示作用。
“妄意動時難照物”全詩拼音讀音對照參考
máo tóu yín
毛頭吟
yōu guó xīn shēn wèi ài jūn, ài jūn xū gèng zhòng yú shēn.
憂國心深為愛君,愛君須更重於身。
kǒu zhōng jiǎng dé wèi bì shì, shǒu lǐ zuò chéng fāng shǐ zhēn.
口中講得未必是,手里做成方始真。
wàng yì dòng shí nán zhào wù, sú qíng sī chǔ mò zhī rén.
妄意動時難照物,俗情私處莫知人。
hòu wū tiān xià xiōng zhī shén, duō shǎo yīng cái zài xià chén.
厚誣天下兇之甚,多少英才在下塵。
“妄意動時難照物”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。