“不將生殺奏嚴宸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不將生殺奏嚴宸”全詩
多謝史君虛右席,重延天柱一山人。
分類:
《謝商守宋郎中寄到天柱山戶帖仍依元韻》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《謝商守宋郎中寄到天柱山戶帖仍依元韻》是宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不將生殺奏嚴宸,
卻抱煙嵐學隱淪。
多謝史君虛右席,
重延天柱一山人。
詩意:
這首詩是邵雍寫給商守宋郎中的一首信札。詩中抒發了邵雍對商守宋郎中的感激之情,表達了他自己追求隱逸生活的心愿,并向商守宋郎中致以邀請,希望他能共同追求隱逸的生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了邵雍的情感和思想。詩的第一句“不將生殺奏嚴宸”表達了邵雍不愿追求官位和權勢,不愿參與朝廷的政治斗爭。他選擇隱居山林,追求自己內心的寧靜和自由。
接下來的兩句“卻抱煙嵐學隱淪”,表達了邵雍希望效仿先賢隱士,追求隱逸的生活。他希望通過親近自然,追求山水之間的寧靜和自由,來追求人生的真諦。
詩的后兩句“多謝史君虛右席,重延天柱一山人”,是邵雍向商守宋郎中表達感激之情,并邀請他一同追求隱逸生活的邀請。這里的“史君虛右席”指商守宋郎中的官職,而“天柱一山人”則是指邵雍自己。
整首詩詞以簡潔的語言傳遞了邵雍對隱逸生活的向往和對友誼的珍視。他將自己的生活理想和邀請商守宋郎中加入自己的追求,表達了對隱逸生活的贊美和向往。
“不將生殺奏嚴宸”全詩拼音讀音對照參考
xiè shāng shǒu sòng láng zhōng jì dào tiān zhù shān hù tiē réng yī yuán yùn
謝商守宋郎中寄到天柱山戶帖仍依元韻
bù jiāng shēng shā zòu yán chén, què bào yān lán xué yǐn lún.
不將生殺奏嚴宸,卻抱煙嵐學隱淪。
duō xiè shǐ jūn xū yòu xí, zhòng yán tiān zhù yī shān rén.
多謝史君虛右席,重延天柱一山人。
“不將生殺奏嚴宸”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。