“況有林泉情悅樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況有林泉情悅樂”全詩
知時所得誠多矣,養志其誰曰不然。
況有林泉情悅樂,卻無官守事拘牽。
小車近日曾馳謁,正值夫君春畫眠。
分類:
《和王中美大卿致政二首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《和王中美大卿致政二首》是宋代文學家邵雍的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
等候人間七十年,
便如平子賦歸田。
知時所得誠多矣,
養志其誰曰不然。
況有林泉情悅樂,
卻無官守事拘牽。
小車近日曾馳謁,
正值夫君春畫眠。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于官場事務的厭倦和對自由自在生活的向往。他說自己等待在人世間已經七十年,就像古代賢士平子一樣渴望回歸田園生活。他認為了解時勢所得到的東西已經足夠豐富,養育自己的心志又有誰能說不好呢?何況他對于山林泉水的情感愉悅和快樂,卻沒有官職所帶來的束縛和牽制。最后兩句描繪了作者最近曾經駕車前往拜訪過王中美大卿,而此時恰逢他的夫君正在春天的田園中休憩。
賞析:
這首詩詞表達了作者對于官場生活的厭倦和對自由自在、寧靜田園生活的向往之情。他通過對比官場與自然的對立,表達了對于自由自在生活的向往和對官場束縛的不滿。作者通過描繪自然山水的美景和自由之樂,凸顯了自然和寧靜對他的吸引力。他認為在官場所得到的已經足夠豐富,不再需要追求名利,而是希望能夠舒心養志地過上自己想要的生活。
這首詩詞充滿了對自由、寧靜和田園生活的向往,體現了作者的胸懷和追求。它也反映了宋代士人對于官場生活的矛盾情感,同時抒發了對于自由自在生活的向往和對于人生意義的思考。整體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和鮮明的意象,表達了作者對于自由和內心追求的渴望,給人以深思和共鳴。
“況有林泉情悅樂”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng zhōng měi dà qīng zhì zhèng èr shǒu
和王中美大卿致政二首
děng hòu rén jiān qī shí nián, biàn rú píng zi fù guī tián.
等候人間七十年,便如平子賦歸田。
zhī shí suǒ de chéng duō yǐ, yǎng zhì qí shuí yuē bù rán.
知時所得誠多矣,養志其誰曰不然。
kuàng yǒu lín quán qíng yuè lè, què wú guān shǒu shì jū qiān.
況有林泉情悅樂,卻無官守事拘牽。
xiǎo chē jìn rì céng chí yè, zhèng zhí fū jūn chūn huà mián.
小車近日曾馳謁,正值夫君春畫眠。
“況有林泉情悅樂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。