“一簞雞黍一瓢酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一簞雞黍一瓢酒”出自宋代邵雍的《七日逆洛夜宿延秋莊上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī dān jī shǔ yī piáo jiǔ,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“一簞雞黍一瓢酒”全詩
《七日逆洛夜宿延秋莊上》
八月延秋禾熟天,農家富貴在豐年。
一簞雞黍一瓢酒,誰羨王公食萬錢。
一簞雞黍一瓢酒,誰羨王公食萬錢。
分類:
《七日逆洛夜宿延秋莊上》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《七日逆洛夜宿延秋莊上》是宋代哲學家邵雍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
八月延秋禾熟天,
農家富貴在豐年。
一簞雞黍一瓢酒,
誰羨王公食萬錢。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚在延秋莊上的景象。八月的延秋時節,禾稻已經成熟,農家的財富與富足都在這個豐收的年景中展現。詩人表達了對農家生活的贊美,表明即使只有一簞雞肉和黍米,一瓢酒,也勝過王公享用萬貫財富的飲食。
賞析:
這首詩詞展現了邵雍對農家生活的贊美和對財富的不同理解。他通過對農家在豐收年景中的富裕描繪,表達了自己對豐收的喜悅之情。詩中的一簞雞黍和一瓢酒,象征著簡樸的農家飯食,但詩人通過這樣的描寫,表達了對于平凡生活的珍視和滿足。他認為即使沒有王公們的財富和權勢,農家的幸福與滿足也不亞于他們。
這首詩詞通過對農家生活的贊美,強調了平凡生活中的快樂和滿足。它傳遞出一種積極向上的態度,宣揚了對于簡樸生活的珍視和對物質財富的超越。邵雍以簡練的語言表達了自己的思想,向人們傳遞了一種深刻的哲學觀念,即真正的幸福與富足并不僅僅取決于物質財富的多少,而是在于對生活的滿足和對現實的接納。
“一簞雞黍一瓢酒”全詩拼音讀音對照參考
qī rì nì luò yè sù yán qiū zhuāng shàng
七日逆洛夜宿延秋莊上
bā yuè yán qiū hé shú tiān, nóng jiā fù guì zài fēng nián.
八月延秋禾熟天,農家富貴在豐年。
yī dān jī shǔ yī piáo jiǔ, shuí xiàn wáng gōng shí wàn qián.
一簞雞黍一瓢酒,誰羨王公食萬錢。
“一簞雞黍一瓢酒”平仄韻腳
拼音:yī dān jī shǔ yī piáo jiǔ
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一簞雞黍一瓢酒”的相關詩句
“一簞雞黍一瓢酒”的關聯詩句
網友評論
* “一簞雞黍一瓢酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一簞雞黍一瓢酒”出自邵雍的 《七日逆洛夜宿延秋莊上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。