• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “胡為無擊壤”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    胡為無擊壤”出自宋代邵雍的《無客回天意》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hú wéi wú jī rǎng,詩句平仄:平平平平仄。

    “胡為無擊壤”全詩

    《無客回天意》
    惡死而好生,古今之常情。
    人心可生事,天下自無兵。
    草木尚咸若,山川豈不寧。
    胡為無擊壤,飲酒樂升平。

    分類:

    《無客回天意》邵雍 翻譯、賞析和詩意

    《無客回天意》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    惡死而好生,
    古今之常情。
    人心可生事,
    天下自無兵。
    草木尚咸若,
    山川豈不寧。
    胡為無擊壤,
    飲酒樂升平。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對和平的向往和對人間矛盾的思考。作者認為人們普遍都痛恨死亡,追求生存,這是古往今來的常情。人們內心的沖突和矛盾可能導致事端的發生,但如果每個人都能自覺地遵循和平的原則,世界就不會有戰爭了。就像大自然的萬物都追求寧靜一樣,人類社會也應該追求和平穩定。作者質問為什么不能像敲擊擊鼓一樣敲擊擊壤,象征著用和平的方式解決爭端,享受飲酒歡樂的升平時光。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了對和平的渴望和對人性矛盾的思考。作者通過對人們對生命的珍視和對和平的向往的描繪,強調了和平對于社會的重要性。詩中的對比手法也很巧妙,將人類的內心矛盾和大自然的安寧相對照,進一步突出了和平的可貴。通過提問為何不能用和平的方式解決問題,表達了作者對和平的呼喚和期待。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以思考和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “胡為無擊壤”全詩拼音讀音對照參考

    wú kè huí tiān yì
    無客回天意

    è sǐ ér hǎo shēng, gǔ jīn zhī cháng qíng.
    惡死而好生,古今之常情。
    rén xīn kě shēng shì, tiān xià zì wú bīng.
    人心可生事,天下自無兵。
    cǎo mù shàng xián ruò, shān chuān qǐ bù níng.
    草木尚咸若,山川豈不寧。
    hú wéi wú jī rǎng, yǐn jiǔ lè shēng píng.
    胡為無擊壤,飲酒樂升平。

    “胡為無擊壤”平仄韻腳

    拼音:hú wéi wú jī rǎng
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “胡為無擊壤”的相關詩句

    “胡為無擊壤”的關聯詩句

    網友評論


    * “胡為無擊壤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“胡為無擊壤”出自邵雍的 《無客回天意》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品