“又為人所怒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又為人所怒”全詩
今日不鍊人,又為人所怒。
物誤亦可辯,人怒難往訴。
我對人稱過,人亦為我恕。
分類:
《無題吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《無題吟》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日不練物,曾被物所迷。
今日不練人,又為人所怒。
物迷也可辯,人怒難訴。
我待人犯過錯,人亦對我寬恕。
詩意:
這首詩表達了作者對物與人之間的關系和以人為本的人情世故的思考。在過去,作者沒有經歷過物質的誘惑和迷惑,但卻被物質所誤導。而現在,作者不再追求物質的迷惑,卻又因為與人的關系而引起了他人的憤怒。作者認為物質的迷惑可以辯解,而人們的憤怒卻很難訴說。盡管作者曾對他人犯下過錯,但他也收到了他人的寬恕。
賞析:
這首詩通過對物與人的對比,揭示了人情世故中的一種哲理。作者通過昔日與今日的對比,反思了自己的成長和對待物與人的態度的改變。詩中的"不練物"和"不練人"表明了作者不再追逐物質的迷惑和與人的紛爭,以一種超然的態度看待人世間的喜怒哀樂。作者認為,物質的誘惑可以通過辯解來解釋,而人際關系中的紛爭和憤怒卻很難通過言辭來化解。最后,作者表達了對他人寬恕的態度,認為自己也曾犯下過錯,因此應該對他人的過錯給予寬容和諒解。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了復雜的思想,揭示了人與物、人與人之間的關系以及人情世故中的一種智慧。它引發人們對于個人成長、人際關系以及寬容和諒解的思考。
“又為人所怒”全詩拼音讀音對照參考
wú tí yín
無題吟
xī rì bù liàn wù, cháng wèi wù suǒ wù.
昔日不鍊物,嘗為物所誤。
jīn rì bù liàn rén, yòu wéi rén suǒ nù.
今日不鍊人,又為人所怒。
wù wù yì kě biàn, rén nù nán wǎng sù.
物誤亦可辯,人怒難往訴。
wǒ duì rén chēng guò, rén yì wèi wǒ shù.
我對人稱過,人亦為我恕。
“又為人所怒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。