“初訝山妻忽驚走”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初訝山妻忽驚走”出自宋代邵雍的《謝君實端明惠牡丹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chū yà shān qī hū jīng zǒu,詩句平仄:平仄平平平平仄。
“初訝山妻忽驚走”全詩
《謝君實端明惠牡丹》
霜臺何處得奇葩,分送天津小隱家。
初訝山妻忽驚走,尋常只慣插葵花。
初訝山妻忽驚走,尋常只慣插葵花。
分類:
《謝君實端明惠牡丹》邵雍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《謝君實端明惠牡丹》
朝代:宋代
作者:邵雍
霜臺何處得奇葩,
分送天津小隱家。
初訝山妻忽驚走,
尋常只慣插葵花。
中文譯文:
在哪個地方,霜臺上得到了這奇特的牡丹花,
將它分送給了住在天津的隱士。
一開始,他的山野妻子吃驚地突然跑來,
平時她只習慣插插向日葵的花。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個以牡丹花為主題的情景。牡丹被描述為一種奇特、珍貴的花朵,作者將它送給了住在天津的隱士朋友。詩中的"霜臺"可以指代一處或一座花園,而牡丹花在其中綻放,顯示出它的美麗和珍貴。作者通過送牡丹花給朋友,表達了他對友情的贊賞和珍視。
詩的后半部分描繪了作者的妻子的反應。她平時只習慣插插向日葵的花,因此對于收到牡丹花的情況感到吃驚,并快速跑來看這奇特的花朵。這個情節可能暗示了作者的妻子對于平凡、普通的事物更為習慣和熟悉,而牡丹這樣的珍稀花卉對她來說是一種新奇的體驗。
整首詩以簡潔的語言描繪了牡丹花的珍貴和作者對友情的贊賞。通過對比作者妻子的反應,也反映了人們對于不同事物的感受和習慣的差異。這首詩以清新自然的筆觸,展示了宋代文人對自然美和人情之間微妙關系的領悟。
“初訝山妻忽驚走”全詩拼音讀音對照參考
xiè jūn shí duān míng huì mǔ dān
謝君實端明惠牡丹
shuāng tái hé chǔ dé qí pā, fēn sòng tiān jīn xiǎo yǐn jiā.
霜臺何處得奇葩,分送天津小隱家。
chū yà shān qī hū jīng zǒu, xún cháng zhǐ guàn chā kuí huā.
初訝山妻忽驚走,尋常只慣插葵花。
“初訝山妻忽驚走”平仄韻腳
拼音:chū yà shān qī hū jīng zǒu
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“初訝山妻忽驚走”的相關詩句
“初訝山妻忽驚走”的關聯詩句
網友評論
* “初訝山妻忽驚走”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“初訝山妻忽驚走”出自邵雍的 《謝君實端明惠牡丹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。