“訪尋云水柰輸先”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“訪尋云水柰輸先”全詩
擺落塵埃非敢后,訪尋云水柰輸先。
三陽宮近叢幽石,萬歲峰高羃紫煙。
多少勝游俱未到,愿陪仙躅共攀緣。
分類:
《依韻謝登封劉李裴三君見約游山》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《依韻謝登封劉李裴三君見約游山》是宋代邵雍的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
諸公見約往嵩前,
重走新詩各一篇。
擺落塵埃非敢后,
訪尋云水柰輸先。
三陽宮近叢幽石,
萬歲峰高羃紫煙。
多少勝游俱未到,
愿陪仙躅共攀緣。
詩意:
這首詩詞是邵雍邀請登封劉李裴三位朋友一同游山的約定。詩人感謝三位朋友的邀請,并表示愿意與他們一起重游嵩山,并各自寫一篇新的詩作。詩人表達了對過去塵埃落定的態度,表示不再顧慮過去的事情,而是追尋云水的美景,以及對未來的比拼。
賞析:
這首詩詞展示了詩人對自然和友情的熱愛。詩人邀請三位朋友一同游山,與他們一起創作新的詩作。通過表達對塵埃落定的態度,詩人展示了擺脫過去的束縛,追求更高層次的追求。詩中提到的三陽宮和萬歲峰是嵩山的著名景點,詩人希望能夠親自到訪,感受那里的幽靜和壯美。最后一句表達了詩人對未來旅途的期望,他愿意陪伴朋友們攀登仙山,共同享受美好的緣分。
整首詩詞以嵩山為背景,通過描繪山水景色和表達對友情的珍視,展現了詩人對自然和人情的贊美。同時,詩中也融入了詩人對人生追求的思考,表達了對未來的向往和期待。
“訪尋云水柰輸先”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn xiè dēng fēng liú lǐ péi sān jūn jiàn yuē yóu shān
依韻謝登封劉李裴三君見約游山
zhū gōng jiàn yuē wǎng sōng qián, zhòng zǒu xīn shī gè yī piān.
諸公見約往嵩前,重走新詩各一篇。
bǎi luò chén āi fēi gǎn hòu, fǎng xún yún shuǐ nài shū xiān.
擺落塵埃非敢后,訪尋云水柰輸先。
sān yáng gōng jìn cóng yōu shí, wàn suì fēng gāo mì zǐ yān.
三陽宮近叢幽石,萬歲峰高羃紫煙。
duō shǎo shèng yóu jù wèi dào, yuàn péi xiān zhú gòng pān yuán.
多少勝游俱未到,愿陪仙躅共攀緣。
“訪尋云水柰輸先”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。