“休論閑事且啣杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休論閑事且啣杯”全詩
人壽百年今六十,休論閑事且啣杯。
分類:
《東軒黃紅二梅正開坐上書呈友人》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《東軒黃紅二梅正開坐上書呈友人》是宋代文人邵雍所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在東軒上,黃紅兩朵梅花正在盛開,
每年都能見到這對雙梅,開放的時刻幾度重逢。
人的壽命百年,而今已經六十歲,
不要討論瑣事,先來喝杯酒吧,享受當下。
詩意:
這首詩詞描繪了作者坐在東軒上,欣賞著盛開的黃紅兩朵梅花。梅花象征著堅強、堅韌不拔的品質,寄托了作者對于人生的思考和感悟。作者提到每年都能見到這對雙梅,表達了時間的流轉和歲月的變遷。接著,作者提到自己已經六十歲,人生已經過去了一大半,因此不愿再討論瑣碎的事情,而是選擇享受當下的美好,以飲酒作為放松和享受生活的方式。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于人生的領悟和態度。通過描繪盛開的梅花,作者以悠遠的視野看待時間的流轉和人生的短暫。黃紅兩朵梅花的形象傳達出梅花堅強、頑強的品質,與人生的堅韌和不屈形成了對應。作者在年過六旬之際,選擇不再糾纏于瑣碎的事情,而是選擇放松心情,享受當下的美好。這種豁達和灑脫的態度讓人感嘆作者對于人生的深刻理解和對于生命的珍視。
整首詩詞以簡潔明了的語言展現了作者對于人生的思考和對于當下的珍惜。通過梅花的形象和自身的感悟,作者表達了對于堅韌品質的贊美和對于生命的珍視。這首詩詞給人以啟示,提醒人們在繁忙和瑣碎的生活中,要懂得放松心情,珍惜當下,享受生活的美好。
“休論閑事且啣杯”全詩拼音讀音對照參考
dōng xuān huáng hóng èr méi zhèng kāi zuò shàng shū chéng yǒu rén
東軒黃紅二梅正開坐上書呈友人
yī nián yí dù jiàn shuāng méi, néng jiàn shuāng méi jǐ dù kāi.
一年一度見雙梅,能見雙梅幾度開。
rén shòu bǎi nián jīn liù shí, xiū lùn xián shì qiě xián bēi.
人壽百年今六十,休論閑事且啣杯。
“休論閑事且啣杯”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。