“自度無能處世間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自度無能處世間”全詩
青云路穩無功上,翠竹叢疏有分閑。
猶許艷花酬素志,更將佳酒發酡顏。
年來老態非常甚,長懼英才未易攀。
分類:
《和和承制見贈》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《和和承制見贈》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自度無能處世間,
經冬經夏掩柴關。
青云路穩無功上,
翠竹叢疏有分閑。
猶許艷花酬素志,
更將佳酒發酡顏。
年來老態非常甚,
長懼英才未易攀。
詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍自我評估的無能和對年老后未得到名聲和成就的擔心。他感嘆自己在社會中的無能,度過了無數個冬夏,卻默默無聞,像是被掩埋在深山中的柴門一樣。他說自己在通往成功之路上并無顯赫的成就,只是悠然自得地享受著寧靜的時光,好像翠竹叢中分散的那一株。然而,他依然希望能通過自己的努力得到榮譽和成就,希望自己的才華和品德能夠被世人所稱贊,就像美麗的花朵回報素心一樣。他也希望借著美酒來潤飾自己的顏面。然而,他意識到自己年老后的容貌已經非常糟糕,他長久以來一直擔心難以接觸到優秀的人才和機會。
賞析:
這首詩詞以自述的方式表達了作者的無奈和憂慮。邵雍在詩中自謙無能,然而,他對于自己的無能并沒有消極抱怨或自怨自艾,反而保持了一種淡然從容的心態。他并不追求功名利祿,而是以一種寧靜的姿態度過自己的生活,享受一份分外的閑適。他追求的是內心的美好和生活的舒適,希望能以真誠的心態回報世間的美好事物。盡管他表達了對自己外貌老化和與優秀人才難以接觸的擔憂,但他并沒有放棄希望,仍然保持著對于未來的期許和努力。整首詩詞以簡潔樸實的語言表達了作者的情感,透露出一種淡泊寧靜的人生態度,同時也反映了宋代文人士人生觀的一面。
“自度無能處世間”全詩拼音讀音對照參考
hé hé chéng zhì jiàn zèng
和和承制見贈
zì dù wú néng chǔ shì jiān, jīng dōng jīng xià yǎn chái guān.
自度無能處世間,經冬經夏掩柴關。
qīng yún lù wěn wú gōng shàng, cuì zhú cóng shū yǒu fèn xián.
青云路穩無功上,翠竹叢疏有分閑。
yóu xǔ yàn huā chóu sù zhì, gèng jiāng jiā jiǔ fā tuó yán.
猶許艷花酬素志,更將佳酒發酡顏。
nián lái lǎo tài fēi cháng shén, zhǎng jù yīng cái wèi yì pān.
年來老態非常甚,長懼英才未易攀。
“自度無能處世間”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。