• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故國不知新想望”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故國不知新想望”出自宋代邵雍的《還鞠十二著作見示共城詩卷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù guó bù zhī xīn xiǎng wàng,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。

    “故國不知新想望”全詩

    《還鞠十二著作見示共城詩卷》
    寫像丹青未易階,丹青雖寫像情懷。
    覽君十首詩三遍,勝我再游鄉一回。
    故國不知新想望,家山如見舊崔嵬。
    功名時事人休問,只有兩行清淚揩。

    分類:

    《還鞠十二著作見示共城詩卷》邵雍 翻譯、賞析和詩意

    《還鞠十二著作見示共城詩卷》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    丹青未易階,
    丹青雖寫像情懷。
    覽君十首詩三遍,
    勝我再游鄉一回。
    故國不知新想望,
    家山如見舊崔嵬。
    功名時事人休問,
    只有兩行清淚揩。

    詩意和賞析:
    這首詩以描寫詩人邵雍對朋友鞠山所作的詩集為主題。詩人首先提到了繪畫,表示縱使繪畫才能再高,也難以表達出內心的情感。接著,詩人贊美鞠山的詩集,表示自己讀了朋友的十首詩三遍,仍然覺得不夠,因為鞠山的詩集給他帶來了一次又一次的鄉愁之旅,使他對故國產生新的期望,看到了家鄉山川的熟悉景象。

    然而,詩人在最后兩句表達了自己的無奈和悲傷。他說功名和時事是無法讓他們交流的話題,只有清淚可以擦拭他的思念之情。這里的“功名時事”指的是政治和社會的事務,而“人休問”則表示詩人不愿過多涉及這些問題,只想用兩行清淚來表達自己的感慨和思念之情。

    整首詩以簡潔的語言表達了詩人對朋友詩集的贊美和對家鄉的思念之情。透過這首詩,我們可以感受到宋代士人的情懷和對家鄉的深情厚意。詩人通過藝術作品的交流來寄托對故國和家鄉的思念之情,表達了自己對功名和時事的淡漠態度。整首詩既表達了個人情感,又抒發了對社會現實的反思,展現了宋代士人的獨特風采。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故國不知新想望”全詩拼音讀音對照參考

    hái jū shí èr zhù zuò jiàn shì gòng chéng shī juàn
    還鞠十二著作見示共城詩卷

    xiě xiàng dān qīng wèi yì jiē, dān qīng suī xiě xiàng qíng huái.
    寫像丹青未易階,丹青雖寫像情懷。
    lǎn jūn shí shǒu shī sān biàn, shèng wǒ zài yóu xiāng yī huí.
    覽君十首詩三遍,勝我再游鄉一回。
    gù guó bù zhī xīn xiǎng wàng, jiā shān rú jiàn jiù cuī wéi.
    故國不知新想望,家山如見舊崔嵬。
    gōng míng shí shì rén xiū wèn, zhǐ yǒu liǎng xíng qīng lèi kāi.
    功名時事人休問,只有兩行清淚揩。

    “故國不知新想望”平仄韻腳

    拼音:gù guó bù zhī xīn xiǎng wàng
    平仄:仄平仄平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故國不知新想望”的相關詩句

    “故國不知新想望”的關聯詩句

    網友評論


    * “故國不知新想望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故國不知新想望”出自邵雍的 《還鞠十二著作見示共城詩卷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品