“本謂柏舟終不遇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本謂柏舟終不遇”全詩
本謂柏舟終不遇,卻驚華袞重為榮。
岷峨雨后方知峭。
風月霜馀始見清。
前有古人稱寡和,陽春白雪豈虛名。
分類:
《寄和長安張強二機宜》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《寄和長安張強二機宜》是一首宋代邵雍創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
二公詩美過連城,
欲報才非左衤右爾正平。
本謂柏舟終不遇,
卻驚華袞重為榮。
岷峨雨后方知峭。
風月霜馀始見清。
前有古人稱寡和,
陽春白雪豈虛名。
詩意:
這首詩是邵雍寄給長安的張強和二機宜的作品。詩人稱贊他們的詩才勝過了連城,表達了自己想要回報他們的才華,但卻感到自己的才能不足。詩人本以為自己的才華像一艘漂浮的柏木船,永遠無法與他們相遇,但卻驚訝地發現華袞(指張強)重視自己,這使他感到榮幸。只有在岷山峻峭的山雨之后,才能真正體會到其險峻之處;只有在風月之中,霜過之后,才能見到清澈。詩人提到過去有古人被稱為"寡和",意味著他們的作品不多,但陽春白雪的美名卻是實實在在的,不是虛幻的。
賞析:
這首詩表達了詩人對張強和二機宜的贊美之情,同時也透露出自己內心的自卑與羨慕之情。詩人以比喻的手法,將自己的才華喻為柏舟,暗示自己的才華渺小而不起眼。然而,當他得知張強重視自己的時候,感到意外而榮幸。通過描繪岷山的險峻和風月的美麗,詩人表達了對于真正才華的贊美和追求。最后,他提到了過去有古人被稱為"寡和",暗示自己詩作不多,但陽春白雪的美名卻是實實在在的,具有真正的價值。
整首詩意境清新,用意深遠。通過細膩的描寫和比喻,詩人表達了對才華的渴望和對他人才華的贊美。詩中岷山的描繪和陽春白雪的比喻都具有象征意義,展示了詩人對于高尚藝術追求的態度。整首詩以簡潔的語言展示了作者的情感和思考,給人以啟迪和共鳴。
“本謂柏舟終不遇”全詩拼音讀音對照參考
jì hé cháng ān zhāng qiáng èr jī yí
寄和長安張強二機宜
èr gōng shī měi guò lián chéng, yù bào cái fēi zuǒ yī yòu ěr zhèng píng.
二公詩美過連城,欲報才非{左衤右爾}正平。
běn wèi bǎi zhōu zhōng bù yù, què jīng huá gǔn zhòng wèi róng.
本謂柏舟終不遇,卻驚華袞重為榮。
mín é yǔ hòu fāng zhī qiào.
岷峨雨后方知峭。
fēng yuè shuāng yú shǐ jiàn qīng.
風月霜馀始見清。
qián yǒu gǔ rén chēng guǎ hé, yáng chūn bái xuě qǐ xū míng.
前有古人稱寡和,陽春白雪豈虛名。
“本謂柏舟終不遇”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。