“白頭人見好花多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白頭人見好花多”出自宋代邵雍的《南園賞花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái tóu rén jiàn hǎo huā duō,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“白頭人見好花多”全詩
《南園賞花》
花前把酒花前醉,醉把花枝仍自歌。
花見白頭人莫笑,白頭人見好花多。
花見白頭人莫笑,白頭人見好花多。
分類:
《南園賞花》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《南園賞花》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花前把酒花前醉,
醉把花枝仍自歌。
花見白頭人莫笑,
白頭人見好花多。
詩意:
這首詩詞描述了一個人在南園賞花時的情景。詩人坐在花前,舉起酒杯,陶醉在花的美麗之中。他沉醉地唱著歌,將花枝作為伴奏。詩人告誡花朵,不要嘲笑他這個已經年邁的白頭人對美的追求,因為白頭人看到了這么多美麗的花朵。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人在花前賞花的情景,表達了對美的熱愛和對年華逝去的思考。詩中的花被賦予了情感,它們見證了詩人年少時的激情與追求,也見證了他如今的白發與歲月的流逝。詩人通過花與自己的對話,表達了對美的追求不分年齡的堅持和對時間流逝的深思。
這首詩使用了簡練而優美的語言,節奏感強,行文流暢。通過酒、花和歌的交織,營造了一種閑適、愉悅的氛圍。詩中的對話形式使得詩人與花之間建立了一種親切的聯系,展示了詩人對自然美景的熱愛和對生命的感慨。
整首詩以花為主題,通過花的存在和詩人的情感互動,抒發了對美的追求和對人生的思考。它提醒人們要珍惜美好的事物,在歲月的流逝中仍然保持對美的追求,同時也表達了對光陰的感嘆和對生命的思考。
“白頭人見好花多”全詩拼音讀音對照參考
nán yuán shǎng huā
南園賞花
huā qián bǎ jiǔ huā qián zuì, zuì bǎ huā zhī réng zì gē.
花前把酒花前醉,醉把花枝仍自歌。
huā jiàn bái tóu rén mò xiào, bái tóu rén jiàn hǎo huā duō.
花見白頭人莫笑,白頭人見好花多。
“白頭人見好花多”平仄韻腳
拼音:bái tóu rén jiàn hǎo huā duō
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白頭人見好花多”的相關詩句
“白頭人見好花多”的關聯詩句
網友評論
* “白頭人見好花多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白頭人見好花多”出自邵雍的 《南園賞花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。