“古木夜多猿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古木夜多猿”全詩
遠與故人別,龍鐘望所言。
陰天寒不雨,古木夜多猿。
老病北歸去,馀年學灌園。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《臨川從事還別崔法曹》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
《臨川從事還別崔法曹》是唐代詩人戴叔倫創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
謬官辭獲免,
濫獄會平反。
遠與故人別,
龍鐘望所言。
陰天寒不雨,
古木夜多猿。
老病北歸去,
馀年學灌園。
詩意:
這首詩詞反映了作者戴叔倫離開官場歸鄉的心情和對故友的思念。詩中作者談及自己謬誤的官職得到免去,冤獄得以平反。他與故人離別,心懷憂傷。陰天寒冷,但沒有雨水,夜晚古木中猿猴的聲音此起彼伏。作者年事已高,身體不佳,決定北歸故鄉,度過余下的歲月,專心學習園藝。
賞析:
這首詩詞寫出了作者在離開官場后的心情。作者對自己官職的謬誤和冤獄的平反表達了一種解脫和寬慰之情。離別故友的情感流露出深深的思念之情。通過描繪陰冷的天氣和夜晚的古木猿聲,詩人增強了離別的凄涼感。最后,作者決定回到故鄉,過上寧靜的晚年,以學習園藝來滿足自己的興趣。整首詩詞表達了作者對過去的反思和對未來的期望,以及對友情和自然之美的感慨。
“古木夜多猿”全詩拼音讀音對照參考
lín chuān cóng shì hái bié cuī fǎ cáo
臨川從事還別崔法曹
miù guān cí huò miǎn, làn yù huì píng fǎn.
謬官辭獲免,濫獄會平反。
yuǎn yǔ gù rén bié, lóng zhōng wàng suǒ yán.
遠與故人別,龍鐘望所言。
yīn tiān hán bù yǔ, gǔ mù yè duō yuán.
陰天寒不雨,古木夜多猿。
lǎo bìng běi guī qù, yú nián xué guàn yuán.
老病北歸去,馀年學灌園。
“古木夜多猿”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。