“融怡如再少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“融怡如再少”全詩
不喜大段醉,只便微帶醺。
融怡如再少,和煦似初春。
亦恐難名狀,兩儀仍未分。
分類:
《喜歡吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《喜歡吟》是宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生喜飲酒,飲酒喜輕醇。
不喜大段醉,只便微帶醺。
融怡如再少,和煦似初春。
亦恐難名狀,兩儀仍未分。
詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍對飲酒的喜愛以及他對酒的品味和態度。他喜歡品味酒的過程,喜歡那種輕醇的味道。他不喜歡喝得大醉,只喜歡微醺的感覺。他覺得微醺的狀態像春天初現時的和煦暖意,給人一種融怡的感覺。然而,他也意識到這種心境很難用言語來形容,就像兩儀還沒有完全分開一樣。
賞析:
這首詩詞通過對飲酒的喜好和品味的描繪,展示了作者對生活的一種態度。他喜歡用溫和的方式享受酒的樂趣,而不是沉溺于酒的狂歡和醉態。他追求一種微醺的狀態,這種狀態讓他感到寧靜和愉悅,就像初春時節溫暖的陽光一樣。這種心境和情緒的表達充滿了淡泊和寧靜的意味。
詩中的最后兩句表達了作者難以言傳的感受。他覺得這種愉悅和微醺的狀態很難用語言來形容,就像兩儀(陰陽)還沒有完全分開一樣。這里的兩儀可以理解為事物的對立面或相互依存的兩個方面,作者用這個比喻來表達自己的心境超越了言語的界限,難以準確描述。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對酒的喜愛和他對飲酒心境的追求,給人一種淡雅清新的感覺。它展示了作者的生活態度和追求,鼓勵人們以淡泊寧靜的心態去面對生活中的喜怒哀樂,體現了宋代文人追求內在修養和精神境界的文化風尚。
“融怡如再少”全詩拼音讀音對照參考
xǐ huān yín
喜歡吟
píng shēng xǐ yǐn jiǔ, yǐn jiǔ xǐ qīng chún.
平生喜飲酒,飲酒喜輕醇。
bù xǐ dà duàn zuì, zhǐ biàn wēi dài xūn.
不喜大段醉,只便微帶醺。
róng yí rú zài shǎo, hé xù shì chū chūn.
融怡如再少,和煦似初春。
yì kǒng nán míng zhuàng, liǎng yí réng wèi fēn.
亦恐難名狀,兩儀仍未分。
“融怡如再少”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。